Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

पुलस्त्य उवाच । तस्यापि देवदेवस्य शृणु त्वं कर्म चोत्तमं । आसीद्दैत्योंधको नाम भिन्नांजनचयोपमः

pulastya uvāca | tasyāpi devadevasya śṛṇu tvaṃ karma cottamaṃ | āsīddaityoṃdhako nāma bhinnāṃjanacayopamaḥ

పులస్త్యుడు పలికెను—దేవదేవుడైన ఆ ప్రభువు చేసిన ఉత్తమ కార్యమును కూడా వినుము. అంధకుడు అనే దైత్యుడు ఉండెను; అతడు నూరిన అంజనపు కుప్పవలె అతి నల్లనివాడు।

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवानां देवः)
शृणुhear, listen
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Sambodhyā (सम्बोध्य/श्रोता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-संबन्ध (conjunction)
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (कर्मणः)
आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दैत्यःa demon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootandhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (proper name)
नामnamed
नाम:
Name-marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशार्थ (particle indicating name)
भिन्नsplit, crushed
भिन्न:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासपूर्वपदत्वेन
अञ्जनcollyrium, black pigment
अञ्जन:
Upamāna-part (उपमानाङ्ग)
TypeNoun
Rootañjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग (collyrium/black pigment)
चयheap, mass
चय:
Upamāna-part (उपमानाङ्ग)
TypeNoun
Rootcaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासाङ्ग (heap/mass)
उपमःresembling
उपमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपमान-सादृश्यार्थ (like/resembling)

Pulastya

Concept: Power gained through tapas without dharmic orientation can become a threat; divine intervention becomes necessary to re-align cosmic order.

Application: Cultivate discipline (tapas) with ethical guardrails—humility, non-harm, and devotion—so strength does not turn into arrogance or oppression.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pulastya begins the tale: Andhaka, a daitya of ink-black hue, stands amid a harsh austerity-scene—matted hair, ash and soot, eyes blazing with ambition. The atmosphere feels heavy, as if the very sky tightens around the force of his tapas, foreshadowing a clash with the divine.","primary_figures":["Sage Pulastya (narrating)","Andhaka (Daitya)"],"setting":"A desolate tapas-ground—rocky plateau or cremation-adjacent wilderness, sparse trees, swirling dust; distant silhouettes of devas watching anxiously from the sky.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["lampblack","rust red","ashen white","bronze","storm blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Andhaka depicted as a formidable dark-hued asura performing fierce tapas, gold leaf used for fiery aura and weapon-like highlights, rich maroon and deep green accents, ornate border, Pulastya shown to the side as narrator with manuscript, high-contrast divine-vs-demonic symbolism.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Andhaka on a stark hillside under a brooding sky, delicate detailing of matted locks and austerity posture, cool grays and blues with restrained reds, devas as small luminous figures in the upper margin, refined narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Andhaka’s dark body rendered with deep pigments, large intense eyes, stylized flames of tapas around him, warm red/yellow highlights, formal composition with Pulastya in a corner panel narrating.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central asura figure framed by ornate floral borders, symbolic lotus motifs contrasted with dark swirling patterns, deep blues and blacks with gold accents, narrative medallions showing devas observing, devotional textile symmetry despite ominous theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum pulse","wind gusts","distant thunder","fire crackle","conch accent at scene shift"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्यापि = तस्य + अपि; चोत्तमं = च + उत्तमम्; आसीद्दैत्योंधको = आसीत् + दैत्यः + अन्धकः; भिन्नांजनचयोपमः = भिन्न + अञ्जन + चय + उपमः (समास/सन्निवेश)

P
Pulastya
D
Devadeva
A
Andhaka
D
Daitya

FAQs

Pulastya is speaking, and he introduces an “excellent deed” (uttamaṃ karma) of the Devadeva, setting up the narrative that begins with the appearance of the Daitya Andhaka.

Andhaka is identified as a Daitya (demon of the Diti lineage). The verse characterizes him as intensely dark, “like a heap of crushed añjana (collyrium),” using a vivid simile to convey his appearance.

The verse frames a forthcoming moral-theological episode: a supreme deity’s “excellent deed” is narrated in response to a threatening figure (Andhaka), implying the restoration of order through divine action.