Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

The Birth of Tāraka and the Prelude to the Deva–Asura War

Topic-based Title

ततस्तु सिंहरूपेण भीषयामास भामिनीम् । ततो भुजंगरूपेणाप्यदशच्चरणद्वयम्

tatastu siṃharūpeṇa bhīṣayāmāsa bhāminīm | tato bhujaṃgarūpeṇāpyadaśaccaraṇadvayam

తర్వాత అతడు సింహరూపంతో ఆ సుందరిని భయపెట్టాడు; ఆపై సర్పరూపం ధరించి ఆమె రెండు పాదాలను కరిచాడు।

ततःthen / thereafter
ततः:
Kala/Desha (काल/देश-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तद्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय
सिंह-रूपेणin the form of a lion
सिंह-रूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (सिंहस्य रूपम्)
भीषयामासfrightened
भीषयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभीष्/भी (धातु, causative)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्यय (causative) ‘frightened’
भामिनीम्the lady / fair woman
भामिनीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kala/Desha (काल/देश-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
भुजङ्ग-रूपेणin the form of a serpent
भुजङ्ग-रूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभुजङ्ग (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (भुजङ्गस्य रूपम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ
अदशत्bit
अदशत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदंश्/दश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
चरण-द्वयम्the pair of feet
चरण-द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ चरणौ)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Adharma escalates from theft to intimidation and bodily harm; spiritual resolve is often tested through fear and pain.

Application: When pressured by intimidation, avoid reactive collapse; seek inner steadiness, ethical boundaries, and protective community support rather than surrendering principles.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the hermitage clearing, a lion-form apparition erupts from the shadows, roaring toward a poised yet startled woman. In the next instant, the menace shifts—coiling into a serpent that strikes both her feet, while the forest seems to hold its breath around the sacrificial ground.","primary_figures":["Fair lady (tapasvinī)","Shape-shifting aggressor (lion-form, then serpent-form)"],"setting":"Āśrama edge where dense trees meet a cleared ritual space; scattered flowers and incense remnants hint at interrupted worship.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","bone white","blood vermilion","forest green","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic two-part action within one frame—lion-form roaring near the hermitage altar and serpent-form striking the woman’s feet; gold leaf on the altar flame, jewelry, and the lion’s mane highlights; rich crimson and emerald textiles; ornate arch-like border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit forest with delicate foliage; the woman in graceful stance, expressive fear controlled; lion emerging from dark shrubs, and a serpent curling near her ankles; cool blues and greens with fine linework and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized lion and serpent with exaggerated eyes; the woman rendered with classical mural proportions; temple-lamp motifs at the edge; red-yellow-green palette with strong contrast and rhythmic curves.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure of the woman framed by floral borders; symbolic lion and serpent forms rendered ornamentally; lotus motifs and peacocks at corners; deep indigo ground with gold accents, narrative cartouche style."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["lion roar (suggested)","hissing wind","rustling leaves","sudden silence after strike","distant conch (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: tatastu→ततः तु; भुजंगरूपेणाप्यदशत्→भुजङ्ग-रूपेण अपि अदशत्; अदशच्चरणद्वयम्→अदशत् चरण-द्वयम्

FAQs

The verse describes an unnamed male agent (he) assuming successive forms—a lion and then a serpent—to frighten and harm a woman; the specific identity requires the surrounding verses of Adhyaya 42.

The lion form conveys sudden terror and domination, while the serpent form conveys stealthy, bodily harm; together they intensify the episode’s sense of threat and peril.

Taken in isolation, it warns of the misuse of power and deception—using frightening appearances and covert injury to control another—highlighting the harm caused by intimidation and violence.