Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

ततोन्यं स तदा दध्यौ साधकं सर्गमुत्तमम् । असाधकांस्तुतान्ज्ञात्वा मुख्यसर्गादिसंभवान्

tatonyaṃ sa tadā dadhyau sādhakaṃ sargamuttamam | asādhakāṃstutānjñātvā mukhyasargādisaṃbhavān

అప్పుడు ఆయన మరొకటి—ఉత్తమమైన, సాధకమైన సృష్టి విధానాన్ని—ధ్యానించాడు. ప్రధాన సర్గం మరియు దాని ఆదివిభాగాల నుండి పుట్టిన పూర్వ జీవులను అసాధకులని గ్రహించి (వేరే సృష్టిని సంకల్పించాడు)।

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): 'thereupon/then'
anyamanother
anyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
tadāat that time
tadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): 'at that time'
dadhyauhe contemplated/meditated
dadhyau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
sādhakameffective, accomplishing
sādhakam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
sargamcreation, emanation
sargam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
uttamamexcellent, supreme
uttamam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
asādhakānineffective, non-accomplishing (ones)
asādhakān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootasādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
stutānpraised
stutān:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootstu (धातु) + stuta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
jñātvāhaving known
jñātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
mukhyaprincipal, primary
mukhya:
Samasa-upapada (Compound member)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem used in compound); विशेषण
sargacreation
sarga:
Samasa-upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem used in compound)
ādiand the like, etc.
ādi:
Samasa-upapada (Compound member)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formअव्यय/प्रातिपदिक 'ādi' (etc., beginning with) used as compound-member
saṃbhavānarising from (the primary creation etc.)
saṃbhavān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsaṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समास: मुख्य-सर्ग-आदि-सम्भव (those arising from the primary creation etc.)

Narrator (contextually describing Brahmā’s creative deliberation)

Concept: Discerning efficacy (sādhakatva) in action: when a prior approach is ‘asādhaka’ (non-fulfilling), the wise revise the method toward a higher, more fruitful order.

Application: Audit one’s habits and spiritual routines: if they do not yield clarity, compassion, and steadiness, refine the method rather than repeating the same pattern.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā sits upon a vast lotus emerging from the cosmic waters, his faces turned in different directions as if weighing possibilities. Around him float faint, half-formed beings—misty silhouettes of earlier, ‘ineffectual’ creations—while a new, luminous blueprint of creation begins to glow in his palm.","primary_figures":["Brahmā","subtle proto-beings of earlier sargas","lotus-born cosmic attendants (gandharva-like silhouettes)"],"setting":"Primordial ocean of causality with the lotus-throne; an unbounded sky where forms are still schematic and symbolic.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","antique gold","deep indigo","pearl white","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated on a grand lotus over cosmic waters, four faces with serene deliberative expressions, gold leaf halo and ornate crown, faint translucent earlier-created beings in the background, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, intricate lotus filigree borders, sacred geometry motifs suggesting ‘uttama sarga’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Brahmā on a delicate lotus with soft shading, cool indigo sky and pale pearl waters, subtle mist-figures of prior creations drifting away, refined facial features and gentle hand gesture of contemplation, lyrical minimalism with fine linework and a quiet cosmic horizon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold black outlines and large expressive eyes, seated on a stylized lotus, flat yet vibrant fields of red, yellow, and green, decorative bands of lotus petals and wave patterns, earlier creations shown as shadowy forms, sacred aura rendered as concentric rings.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus dominates the composition with dense floral borders, stylized waves below, Brahmā centered with ornate textiles, surrounding motifs of lotuses and subtle peacocks, deep blue ground with gold highlights, narrative medallions showing ‘asādhaka’ forms fading and a new luminous creation plan emerging."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant conch shell","gentle temple bells","vast silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: tato'nyam = tataḥ + anyam; sargamuttamam = sargam + uttamam; asādhakāṃstutānjñātvā = asādhakān + stutān + jñātvā; मुख्यसर्गादिसंभवान् = मुख्य + सर्ग + आदि + सम्भवान् (tatpuruṣa).

B
Brahmā

FAQs

It refers to the initial, foundational emanation—early categories of beings or principles that arise first. The verse implies that what emerged from this primary phase proved inadequate for the intended unfolding, prompting a revised creative approach.

It suggests that certain early products of creation could not properly fulfill the functions required for a stable, workable cosmos (e.g., sustaining order, reproduction, or differentiated activity), so the creator considers an alternative, more 'sādhaka' (effective) creation.

Creation is presented as a staged, purposeful process: when an initial manifestation does not accomplish the cosmic aim, the creator proceeds with another, more suitable mode—emphasizing teleology (goal-directed order) rather than randomness.