Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

विप्रस्योपस्करैर्युक्तां शय्यां दद्याद्विचक्षणा । सोपधानां सविन्यासां स्वास्तरावरणां शुभाम्

viprasyopaskarairyuktāṃ śayyāṃ dadyādvicakṣaṇā | sopadhānāṃ savinyāsāṃ svāstarāvaraṇāṃ śubhām

విచక్షణుడు బ్రాహ్మణునికి ఉపకరణాలతో కూడిన శయ్యను దానం చేయాలి—దిండుతో సహా, సక్రమంగా అమర్చినది, శుభమైన పరుపు-ఆవరణాలతో కప్పబడినది.

विप्रस्यof a brāhmaṇa
विप्रस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
उपस्करैःwith furnishings/implements
उपस्करैः:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootउपस्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; Instrumental plural
युक्ताम्furnished/connected
युक्ताम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; agreeing with शय्याम्
शय्याम्a bed
शय्याम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular optative
विचक्षणाa discerning (woman/person)
विचक्षणा:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
with
:
सम्बन्ध (association marker)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
Formअव्यय; उपसर्गार्थे ‘स-’ = ‘सहित/with’ (prefix-like)
उपधानाम्a pillow/cushion
उपधानाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootउपधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (as qualifier of शय्याम्)
with
:
सम्बन्ध (association marker)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
Formअव्यय; ‘स-’ = ‘सहित/with’
विन्यासाम्arrangement/setting
विन्यासाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootविन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (as qualifier)
सुgood/well
सु:
सम्बन्ध (prefix modifier)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्ग ‘सु-’ = ‘सुन्दर/very good’ (prefix-like)
आस्तरcovering/spread
आस्तर:
सम्बन्ध (compound member)
TypeNoun
Rootआस्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (in compound)
आवरणाम्a cover for the spread/bedcover
आवरणाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; समास: आस्तर-आवरण (षष्ठी/तत्पुरुष: ‘आस्तरस्य आवरणम्’)
शुभाम्auspicious/beautiful
शुभाम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; agreeing with शय्याम्

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Thoughtful giving includes suitability and completeness—offering comfort (śayyā-dāna) with proper accessories to a worthy brāhmaṇa is dharmically ‘well-arranged’ (savinayāsa).

Application: When giving, ensure dignity and completeness: provide what makes the gift usable (accessories, cleanliness, respectful presentation), not merely symbolic items.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A carefully prepared bed—fresh coverings, a neatly placed pillow, and auspicious textiles—stands in a clean courtyard where a discerning donor presents it to a brāhmaṇa with respectful gestures. The scene emphasizes order, cleanliness, and the quiet dignity of giving comfort as sacred duty.","primary_figures":["discerning donor (vicakṣaṇa)","brāhmaṇa recipient"],"setting":"Courtyard or temple charity hall with folded linens, a low platform, and ritual vessels indicating sanctified gifting.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["cream white","maroon red","sandalwood beige","emerald green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented charity scene with a bed presented to a brāhmaṇa, gold leaf highlights on textiles and ornaments, symmetrical composition, deep reds and greens, ornate borders, emphasis on auspicious coverings and neat arrangement.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard gifting, delicate rendering of folded cloth and pillow, refined faces, soft shadows, gentle naturalism, muted jewel tones, a sense of quiet dharma.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized bed and textiles with patterned fills, donor and brāhmaṇa in formal poses, warm pigment palette, lamp-lit sanctity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative textile-centric composition with floral borders, auspicious motifs around the bed-dāna, deep blues and gold accents, devotional atmosphere of service."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","cloth rustle","low chanting","courtyard silence"]}

Sandhi Resolution Notes: विप्रस्य+उपस्करैः → विप्रस्योपस्करैः; दद्याद्+विचक्षणा → दद्याद्विचक्षणा; स+उपधानाम् → सोपधानाम्; स+विन्यासाम् → सविन्यासाम्; सु+आस्तर+आवरणाम् → स्वास्तरावरणाम् (सु→स्व before vowel).

FAQs

The verse prescribes gifting a well-furnished bed (śayyā) to a brāhmaṇa, including accessories like a pillow and proper coverings.

Charity should be thoughtful and complete—offering not merely an item, but something properly prepared, usable, and respectfully presented.

It is primarily a practical dharma instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa, focusing on dāna (charitable giving) and proper conduct.