Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
कलधौतमयांस्तद्वल्लोकेशान्कारयेद्बुधः । ब्रह्मविष्ण्वर्कवान्कार्यो नितंबोत्र हिरण्मयः
kaladhautamayāṃstadvallokeśānkārayedbudhaḥ | brahmaviṣṇvarkavānkāryo nitaṃbotra hiraṇmayaḥ
అదేవిధంగా జ్ఞాని లోకపాలకులను కూడా శుద్ధ స్వర్ణంతో తయారు చేయించాలి. బ్రహ్మ, విష్ణు, అర్కుడు (సూర్యదేవుడు) ఆ రూపంలో చేయబడాలి; ఇక్కడ వారి నితంబ భాగం స్వర్ణమయంగా ఉండాలి.
Unspecified (narrative instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Concept: Wisdom expresses itself as accurate, reverent icon-making: the cosmos and its rulers are to be honored with pure materials and proper form.
Application: Treat representations (images, symbols, tools of worship) with purity and care; let craftsmanship become mindfulness and reverence.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration table holds newly fashioned icons: Brahmā, Viṣṇu, and Sūrya gleam in refined gold, their forms serene and perfectly proportioned. Around them stand the lokapālas as smaller golden guardians, while incense smoke curls upward like a subtle cosmic axis.","primary_figures":["Viṣṇu","Brahmā","Sūrya","lokapālas (guardians of directions)","ṛtvik priest"],"setting":"inner sanctum-like ritual chamber with a consecration platform, lamps, incense, and ritual vessels","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["refined gold","deep crimson","emerald green","lamp-flame amber","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central golden icons of Viṣṇu, Brahmā, and Sūrya on a consecration platform, surrounded by lokapālas, heavy gold leaf embossing on crowns and halos, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, ornate arch (prabhāmaṇḍala) and lotus border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined golden deities with delicate facial features, soft lamp-lit interior, subtle shading to suggest metallic sheen, lyrical composition with incense smoke and small ritual lamps, cool accents in the background textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of Viṣṇu, Brahmā, and Sūrya with characteristic large eyes, flat yet vibrant natural pigments, stylized jewelry and crowns, temple-wall aesthetic with symmetrical lokapāla arrangement and decorative creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vaishnava-centered composition with Viṣṇu as the luminous focus, lotus motifs and ornate floral borders, deep indigo ground with gold highlights; include symbolic sun disc for Sūrya and a subtle cosmic mandala pattern behind the icons."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["oil-lamp crackle","conch shell (soft)","temple bells","incense hiss","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: kaladhautamayāṃs → kaladhautamayān; tadvallokeśān → tadvat lokeśān; kārayedbudhaḥ → kārayet budhaḥ; brahmaviṣṇvarkavān → brahma-viṣṇu-arkavān; nitaṃbotra → nitambaḥ utra (textual particle; often 'atra').
It prescribes that the lokapālas/lokeśas and the deities Brahmā, Viṣṇu, and Sūrya should be fashioned in refined gold, indicating a ritual or iconographic guideline.
The verse explicitly names Brahmā, Viṣṇu, and Arka (Sūrya), and also refers generally to the lokeśas—guardians or rulers of the worlds.
It is primarily ritualistic/iconographic, giving material and form-related guidance (golden construction) rather than presenting a doctrinal argument.