Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

विष्कंभपर्वतांस्तद्वत्तुरीयांशेन कल्पयेत् । पूर्ववद्राजतान्कुर्यान्मंदरादीन्विधानतः

viṣkaṃbhaparvatāṃstadvatturīyāṃśena kalpayet | pūrvavadrājatānkuryānmaṃdarādīnvidhānataḥ

అదేవిధంగా విష్కంభ పర్వతాలను చతుర్థాంశ ప్రమాణంతో కల్పించాలి. మునుపటిలాగే మందరాది మొదలుకొని, విధి ప్రకారం వెండి (రజత) పర్వతాలను తయారు చేయించాలి.

विष्कम्भ-पर्वतान्the supporting mountains
विष्कम्भ-पर्वतान्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्कम्भ (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्कम्भानां पर्वताः)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
रीति (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/तद्धितान्त)
Formअव्यय; ‘वत्’प्रत्ययार्थक (in the same manner/likewise)
तुरीय-अंशेनby a fourth part
तुरीय-अंशेन:
करण (करण)
TypeNoun
Rootतुरीय (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तुरीयस्य अंशः)
कल्पयेत्should arrange/construct
कल्पयेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पूर्ववत्as previously
पूर्ववत्:
रीति (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्यतावाचक (as before)
रजतान्silver (ones)
रजतान्:
कर्म-विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरजत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (silver)
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मन्दर-आदीन्Mandara and the others
मन्दर-आदीन्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘आदि’समासान्त (Mandara and others)
विधानतःaccording to the prescribed method
विधानतः:
रीति (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तसिल्/तस्-प्रत्ययान्त (according to rule/prescription)

Not specified in the provided excerpt (narrative/technical instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa cosmography).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Sandhi Resolution Notes: विष्कंभपर्वतांस्तद्वत् = विष्कम्भ-पर्वतान् तद्वत्; तुरीयांशेन = तुरीय-अंशेन; पूर्ववद्राजतान्कुर्यान् = पूर्ववत् रजतान् कुर्यात्; मंदरादीन्विधानतः = मन्दर-आदीन् विधानतः

V
Viṣkambha
M
Mandara

FAQs

It gives a technical cosmographic instruction: the Viṣkambha mountains are to be conceived with a one-quarter measure, and the ‘silver’ mountains (starting with Mandara) are to be arranged as previously described, following the proper order.

Mandara is a famous cosmic mountain frequently mentioned in Purāṇic literature, especially known as the churning rod in the Samudra-manthana narrative; here it appears as part of a classified set of mountains described in cosmography.

This specific verse is primarily descriptive and procedural (cosmographic). Any ethical or devotional takeaway would be indirect—highlighting the Purāṇic emphasis on ordered creation and adherence to scriptural method (vidhi).