Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema
सर्षपैश्च दधिक्षौद्रैर्यवैश्च पयसा सह । अष्टांगो ह्येष निर्द्दिष्टो ह्यर्घो हि मुनिभिः पुरा
sarṣapaiśca dadhikṣaudrairyavaiśca payasā saha | aṣṭāṃgo hyeṣa nirddiṣṭo hyargho hi munibhiḥ purā
ఆవాలు, పెరుగు, తేనె, యవాలు మరియు పాలతో కూడిన ఈ అష్టాంగ అర్ఘ్యాన్ని పూర్వం మునులు నిర్దేశించారు.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa, Adhyaya 2).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: सर्षपैश्च = सर्षपैः + च; दधिक्षौद्रैर् = दधि + क्षौद्रैः; यवैश्च = यवैः + च; अष्टांगो = अष्टाङ्गः; ह्येष = हि + एषः; निर्द्दिष्टो = निर्दिष्टः; ह्यर्घो = हि + अर्घः; मुनिभिः पुरा (no sandhi).
It refers to a traditional respectful offering (arghya) taught by sages, composed of multiple ritual substances; this verse lists mustard seeds, curd, honey, barley, and milk as part of that prescribed set.
Not directly in this line; it focuses on ritual protocol (arghya). Any tīrtha or pilgrimage connection would depend on the surrounding narrative context in Adhyaya 2.
The implied lesson is reverent conduct: honoring deities or revered guests through prescribed offerings, reflecting humility, purity, and adherence to dharma as taught by the sages.