Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

समेत्यान्योन्यसंयोगात्परस्परसमाश्रयात् । एकसंघातलक्षाश्च संप्राप्यैक्यमशेषतः

sametyānyonyasaṃyogātparasparasamāśrayāt | ekasaṃghātalakṣāśca saṃprāpyaikyamaśeṣataḥ

పరస్పర సంయోగం, పరస్పర ఆధారంతో వారు కలసి చేరారు; లెక్కలేనన్ని సమూహాలు కూడా ఏ అవశేషం లేకుండా సంపూర్ణ ఏకత్వాన్ని పొందాయి।

समेत्यhaving assembled
समेत्य:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + इ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त (absolutive/gerund): ‘having come together’
अन्योन्यसंयोगात्from mutual conjunction
अन्योन्यसंयोगात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक) + संयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम् (Masculine, Ablative, Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of one another’ + ‘contact’)
परस्परसमाश्रयात्from mutual dependence
परस्परसमाश्रयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक) + समाश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम् (Masculine, Ablative, Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of each other’ + ‘dependence’)
एकसंघातलक्षाःhaving the mark of one aggregate
एकसंघातलक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या/प्रातिपदिक) + संघात (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Feminine, Nom. Pl.); समासः—तत्पुरुषः (‘one’ + ‘mass’ qualifying ‘lakṣāḥ’)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संप्राप्यhaving reached
संप्राप्य:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त (absolutive/gerund): ‘having attained’
ऐक्यम्unity
ऐक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Accusative, Singular)
अशेषतःentirely
अशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअशेषतस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: completely, without remainder)

Unspecified (narrative voice in Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Mutual conjunction (anyonya-saṃyoga) and reciprocal support (paraspara-samāśraya) enable effective creation.

Application: Build communities of practice: satsanga, shared vows, coordinated service; in ritual life, combine śravaṇa-kīrtana with niyama to ‘aggregate’ the mind.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Countless luminous particles—each a principle of nature—spiral inward like a galaxy forming, linking by threads of light that symbolize reciprocal dependence. The swirl becomes a single radiant cluster, suggesting the universe learning to breathe as one body.","primary_figures":["personified tattvas in miniature","Kāla (Time) as a subtle wheel motif","Nārāyaṇa as a distant central aura"],"setting":"cosmic void with spiraling currents, mandala-like convergence","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["auric gold","deep ultramarine","pearl white","turquoise","crimson accents"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand circular mandala of converging tattva-orbs with thick gold-leaf outlines; central faint Vishnu-chakra motif; rich red-green borders, jewel-like highlights, ornate filigree emphasizing ‘unity without remainder’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant spiral composition with fine lines connecting tiny deva-like tattvas; cool blues and soft gold washes; lyrical clouds framing the convergence, refined facial features and gentle motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold concentric rings of personified elements holding hands in a cosmic dance; strong black contours, flat pigments, stylized lotus medallions, central aura indicating the presiding Lord.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical circular saṅgama-mandala with lotus petals; intricate floral borders; deep blue ground with gold dots; the convergence depicted like a devotional yantra, echoing temple textile aesthetics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft mridangam pulse","temple bells lightly","wind-like whoosh","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: समेत्य + अन्योन्यसंयोगात् = समेत्यान्योन्यसंयोगात्; अन्योन्यसंयोगात्/परस्परसमाश्रयात् पञ्चमी-हेतौ; एकसंघातलक्षाः + च = एकसंघातलक्षाश्च; संप्राप्य + ऐक्यम् = संप्राप्यैक्यम्।

FAQs

It describes how many separate components, by mutual contact and interdependence, combine into unified aggregates—an image of cosmological formation through conjunction and support.

Yes. It foregrounds interdependence (paraspara-samāśraya) as the condition for unity—suggesting that coherent wholes arise when parts mutually support one another.

Cooperation and mutual support enable harmony: when individuals or groups connect and rely on one another responsibly, a stable and unified community can form.