Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

नानावीर्याः पृथग्भूतास्ततस्ते संहतिं विना । नाशक्नुवन्प्रजाः स्रष्टुमसमागम्य कृत्स्नशः

nānāvīryāḥ pṛthagbhūtāstataste saṃhatiṃ vinā | nāśaknuvanprajāḥ sraṣṭumasamāgamya kṛtsnaśaḥ

వారు నానావిధ శక్తులతో యుక్తులైనా విడివిడిగా ఉన్నారు; సంపూర్ణంగా కలసి ఏకమవకపోవడంతో ప్రజలను సృష్టించలేకపోయారు, ఎందుకంటే సంపూర్ణ సంయోగం లేక సృష్టి సాగదు।

नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषणार्थे (indeclinable used adjectivally: ‘various’)
वीर्याःpowers/energies
वीर्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Neuter, Nominative, Plural)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: separately)
भूताःbecome/being
भूताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूत (क्त-प्रत्ययान्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (past participle; Neuter, Nom. Pl.)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/हेतुवाचक (then/thereupon)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Pronoun; Masculine, Nom. Pl.)
संहतिम्union/combination
संहतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंहति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय/उपपद)
Formअव्यय; उपपद (postposition ‘without’ governing accusative)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अशक्नुवन्were not able
अशक्नुवन्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष बहुवचनम् (Imperfect; 3rd person plural)
प्रजाःcreatures/offspring
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम् (Feminine, Accusative, Plural)
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive); क्रियार्थक (to create)
असमागम्यwithout assembling
असमागम्य:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त (absolutive/gerund) with negation ‘a-’; ‘not having come together’
कृत्स्नशःentirely
कृत्स्नशः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्नशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: wholly, entirely)

Narrator (contextual; specific speaker not explicit in this single verse excerpt)

Concept: Diverse capacities, when isolated, cannot generate life; coordinated unity is the condition for manifestation.

Application: Cultivate collaboration: align talents with a shared dharmic aim; in sādhana, integrate śraddhā, discipline, and devotion rather than practicing in fragments.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A primordial expanse of dark-blue waters holds scattered luminous tattva-seeds—fire, wind, ether—each glowing with distinct power yet drifting apart. Their light fails to cohere into forms, suggesting a cosmos waiting for a single harmonizing will.","primary_figures":["abstract tattva-deities (Agni, Vāyu, Ākāśa personifications)","subtle presence of Nārāyaṇa as unseen radiance"],"setting":"pre-creation ocean (kāraṇa-jala), vast and minimal, with floating sparks of elements","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight indigo","smoky violet","pale gold","silver mist","ember orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: primordial ocean rendered as deep indigo enamel-like field; scattered elemental orbs with gold-leaf halos; an unseen central Vishnu-presence suggested by a large faint gold mandala behind the scene; rich reds and greens in the elemental ornaments, gem-studded motifs, traditional South Indian iconographic detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a calm dark lake with tiny luminous elemental beings separated by space; cool blues and greys, lyrical minimalism, refined faces on personified elements, subtle swirling clouds indicating unformed creation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines for personified elements standing on stylized waves; flat yet vibrant pigments, large expressive eyes, red/yellow/green palette, with a faint central aura implying the presiding Lord.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic water as patterned blue textile field; lotus and wave motifs; elemental orbs arranged like a mandala that is not yet complete; intricate floral borders in gold, peacocks replaced by stylized cosmic birds, devotional symmetry hinting at impending union."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant conch shell","silence between phrases","gentle flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: पृथग्भूताः = पृथक् + भूताः; नाशक्नुवन् = न + अशक्नुवन्; स्रष्टुमसमागम्य = स्रष्टुम् + असमागम्य; कृत्स्नशः अव्ययम्।

FAQs

It teaches that mere possession of different powers is insufficient for creation; effective creation requires the powers to unite and function together.

Not explicitly in this excerpt. It presents a general cosmological principle: separated forces cannot generate progeny unless they assemble in full conjunction.

Cooperation and integration are necessary for fruitful outcomes—abilities remain unproductive when isolated, but become creative when harmonized.