Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī

विनयो नयवृत्तीनां तेजस्तेजस्विनामपि । इत्येतत्सर्वमखिलान्सृजन्लोकपितामहः

vinayo nayavṛttīnāṃ tejastejasvināmapi | ityetatsarvamakhilānsṛjanlokapitāmahaḥ

సునీతివంతుల ప్రవర్తన వినయమే, తేజస్సుగలవారి తేజస్సు కూడా (అదే); ఇలా సమస్తాన్ని సమగ్రంగా సృష్టిస్తూ లోకపితామహుడు బ్రహ్మ సృష్టిని ప్రవర్తింపజేశాడు.

vinayaḥdiscipline; humility
vinayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvinaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular
naya-vṛttīnāmof the modes of conduct
naya-vṛttīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootnaya-vṛtti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive plural; compound: naya (conduct/policy) + vṛtti (mode of conduct)
tejaḥsplendour; energy
tejaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative singular
tejasvināmof the radiant ones
tejasvinām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottejasvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive plural
apialso; even
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'also/even'
itithus
iti:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking conclusion/quotation
etatthis
etat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Neuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative singular; qualifying 'etat'
akhilānall; entire
akhilān:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); object of sṛjan
sṛjancreating
sṛjan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Participial)
TypeVerb
Rootsṛj (सृज् धातु)
FormPresent active participle (शतृ/शानच्), Parasmaipada, Masculine, Nominative singular; agreeing with 'lokapitāmahaḥ'
loka-pitāmahaḥthe grandsire of the worlds (Brahmā)
loka-pitāmahaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootloka-pitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular; compound: loka (world) + pitāmaha (grandfather)

Narrator (Sṛṣṭikhaṇḍa creation account; lokapitāmahaḥ refers to Brahmā as the acting creator in the verse)

Concept: Virtues and powers are distributed according to nature: humility adorns the well-guided, splendor belongs to the radiant; creation unfolds as an ordered moral-cosmic arrangement.

Application: Cultivate vinaya as the hallmark of true guidance and learning; let ‘tejas’ be tempered by humility—leadership without arrogance mirrors cosmic order.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, seated on a lotus, releases streams of luminous syllables that become beings, each receiving a distinct aura—some bowing in vinaya, others shining with tejas like miniature suns. Behind Brahmā, a faint, vast Vishnu-presence is suggested as the sustaining background, indicating delegated creation under the Supreme.","primary_figures":["Brahmā (lokapitāmahaḥ)","newly created beings (devas, humans, sages)","subtle Vishnu presence (symbolic)"],"setting":"Celestial lotus-platform above a calm cosmic expanse; creation unfolding like a scroll of light.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","lotus coral","sky blue","ivory white","copper bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a grand lotus throne, four faces, holding kamaṇḍalu and Vedas; emanating golden streams that form beings—some with folded hands (vinaya), some with radiant halos (tejas); heavy gold leaf work on halos and lotus petals, rich reds/greens, ornate celestial arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Brahmā delicately rendered on a pale lotus, creation depicted as fine lines of light turning into small figures; gentle gradients, lyrical clouds, refined expressions showing humility; cool blues with warm gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā frontal with bold outlines, stylized lotus throne; rows of beings below—some in añjali mudrā, others with flame-like halos; strong red/yellow/green palette with deep blue background, temple mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with Brahmā, surrounding ring of created beings alternating between ‘vinaya’ (bowing figures) and ‘tejas’ (haloed figures); dense lotus motifs, ornate border, deep blue ground with gold and coral highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft mridangam pulse","tanpura drone","gentle chime","wide silence at verse end"]}

Sandhi Resolution Notes: tejastejasvināmapi = tejaḥ + tejasvinām + api; ityetat = iti + etat; sarvamakhilān = sarvam + akhilān; sṛjanlokapitāmahaḥ = sṛjan + loka-pitāmahaḥ.

B
Brahma

FAQs

It presents humility as a defining trait of those who follow right conduct (naya-vṛtti), implying that ethical guidance is strengthened—not weakened—by modesty.

“Lokapitāmaha” means “grandfather of the worlds,” a traditional epithet for Brahmā as the progenitor who generates beings within the cosmic creation cycle.

The verse pairs inner virtue (humility/ethical conduct) with outward potency (splendor), suggesting a balanced ideal: the truly illustrious can be radiant while remaining disciplined and humble.