Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

रजिपुत्रैस्तदाछिन्नं बलादिंद्रस्य वैयदा । यज्ञभागश्च राज्यं च तपोबलगुणान्वितैः

rajiputraistadāchinnaṃ balādiṃdrasya vaiyadā | yajñabhāgaśca rājyaṃ ca tapobalaguṇānvitaiḥ

అప్పుడు తపోబలం, శక్తి, గుణాలతో యుక్తమైన రజి కుమారులు బలవంతంగా ఇంద్రుని నుండి యజ్ఞభాగమును మరియు రాజ్యమును—రెండింటినీ లాక్కొన్నారు.

रजिपुत्रैःby the sons of Raji
रजिपुत्रैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootरजि + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpurusha: 'sons of Raji'), पुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (Time adverb)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
छिन्नम्was cut off / taken away
छिन्नम्:
Karma (Object affected/कर्म)
TypeAdjective
Rootछिन्न (कृदन्त; √छिद् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे प्रथमा (predicate)
बलात्by force
बलात्:
Karana (Means/करण)
TypeIndeclinable
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-तत्पुरुषाद् निष्पन्नं अव्ययीभाववत् प्रयोगः; पञ्चमी-एकवचनरूपेण (Ablative, 5th) ‘बलात्’ = बलपूर्वकं (by force)
इन्द्रस्यfrom Indra / of Indra
इन्द्रस्य:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Time clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-सम्बन्धबोधक (relative temporal adverb: when)
यज्ञभागःthe sacrificial share
यज्ञभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + भाग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (share of sacrifice), पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
राज्यम्the kingdom
राज्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (coordinated subject)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तपोबलगुणान्वितैःby those endowed with austerity, strength, and virtues
तपोबलगुणान्वितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतपस् + बल + गुण + अन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमास (determinative: endowed with austerity, strength, and virtues); ‘अन्वित’ = भूतकृदन्त (PPP) from अनु-√इ (to go with) in adjectival sense; पुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन

Unspecified narrator (Purāṇic narration within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: When power is taken by force, even ‘meritorious strength’ can become adharma if it disrupts rightful sacrificial order and governance.

Application: Do not justify unethical takeover by citing competence or strength; respect rightful roles, processes, and shared spiritual obligations.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Raji’s sons, radiant with ascetic fire yet fierce in intent, surge into Indra’s court and wrench away the emblems of sovereignty. A sacrificial altar in the background flickers as its offerings are claimed, signaling a rupture in the cosmic order.","primary_figures":["Indra","Sons of Raji (Raji-putras)","Priests/ṛtviks (background)"],"setting":"Svarga palace courtyard adjoining a yajña-vedi; banners torn, ritual vessels and ladles visible near the altar.","lighting_mood":"firelit tension","color_palette":["smoldering orange","iron gray","royal blue","blood red","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic seizure scene with gold-leaf regalia being pulled from Indra, yajña altar with embossed gold flames, Raji-putras in powerful stances; rich reds, deep blues, heavy ornamentation and halo contrasts.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dynamic court intrusion with fine brushwork, tense gestures, subtle facial emotion; warm firelight near the altar against cool palace blues, delicate depiction of ritual implements and textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized flames at yajña-vedi, Indra distressed, Raji-putras forceful; saturated reds and yellows with green accents, formal yet intense composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic portrayal—yajña vessels and lotus borders framing a central struggle for a crown and ritual share; deep indigo ground with gold and red highlights, intricate floral borders amplifying the sense of disrupted harmony."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["clash of weapons","ritual fire crackle","shocked murmurs","conch blast cut short"]}

Sandhi Resolution Notes: रजिपुत्रैस्तदा = रजिपुत्रैः + तदा; तदाछिन्नम् = तदा + छिन्नम् (दीर्घसन्धि); बलादिंद्रस्य = बलात् + इन्द्रस्य; यज्ञभागश्च = यज्ञभागः + च; गुणान्वितैः = गुण + अन्वितैः (अनुस्वारसन्धि).

I
Indra
R
Raji
R
Rajiputras (sons of Raji)

FAQs

In Purāṇic thought, divine authority is tied to ritual entitlement: losing the sacrificial share symbolizes a loss of cosmic legitimacy, and losing rājya indicates the political consequence of that spiritual displacement.

The verse explicitly credits them with 'tapas' (ascetic power), 'bala' (strength), and 'guṇa' (virtue), implying that spiritual merit and disciplined power can surpass even a deva’s status.

Authority is not portrayed as permanent or merely inherited; it is contingent on virtue, disciplined power, and rightful merit—loss of these can result in the forfeiture of both honor in ritual and control in governance.