Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

तपश्चकार शीतांशुर्विष्णुध्यानैकतत्परः । ततस्तुष्टश्च भगवांस्तस्मै नारायणो हरिः

tapaścakāra śītāṃśurviṣṇudhyānaikatatparaḥ | tatastuṣṭaśca bhagavāṃstasmai nārāyaṇo hariḥ

శీతాంశువు విష్ణుధ్యానంలో ఏకాగ్రుడై తపస్సు చేశాడు. అప్పుడు ప్రసన్నుడైన భగవాన్ నారాయణ హరి అతనికి ప్రత్యక్షమయ్యాడు.

तपःausterity; penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
चकारdid; performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
शीतांशुःthe Moon (cool-rayed one)
शीतांशुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (शीतः अंशुः यस्य/शीत-अंशुः) चन्द्रः
विष्णु-ध्यान-एक-तत्परःsolely devoted to meditation on Viṣṇu
विष्णु-ध्यान-एक-तत्परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (विष्णोः ध्याने एकतत्परः) विशेषण (शीतांशुः)
ततःthen
ततः:
Kala (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; क्रमसूचक (thereupon)
तुष्टःpleased; satisfied
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; तुष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नारायणस्य समानाधिकरण (apposition)

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue pair not explicit in this single verse)

Concept: Single-minded meditation on Viṣṇu, supported by tapas, draws the Lord’s pleasure and presence.

Application: Choose one daily devotional anchor (japa, dhyāna, nāma-smaraṇa) and keep it steady; let discipline serve remembrance rather than ego.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a quiet forest hermitage under a pale moon, Śītāṃśu sits in unwavering meditation, body still, breath subtle, surrounded by a ring of cool lunar light. From the space before him, Nārāyaṇa Hari manifests in gentle yet overwhelming radiance—four-armed, holding conch and discus—his presence calming the entire landscape as leaves and air seem to pause in reverence.","primary_figures":["Śītāṃśu (the ascetic/devotee)","Nārāyaṇa Hari (Viṣṇu)","forest sages/animals as silent witnesses (optional)"],"setting":"Tapo-vana hermitage with kusa grass seat, small fire altar, and ancient trees; a liminal moment of divine appearance.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","moonstone white","golden aura","forest green","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārāyaṇa appearing before a meditating Śītāṃśu, heavy gold leaf halo and embossed ornaments on Viṣṇu, rich red-green background with stylized forest motifs, conch and discus gleaming, the ascetic in humble posture, ornate border and gem-like highlights emphasizing ‘tuṣṭaḥ’ grace.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit forest with delicate foliage, Śītāṃśu seated on a simple mat, Viṣṇu emerging as a soft golden-blue radiance, refined facial expressions of serenity, cool palette with subtle warm glow, lyrical naturalism and gentle mist.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Viṣṇu with characteristic eyes and elaborate crown, Śītāṃśu in meditative pose, temple-wall forest patterns, strong natural pigments (blue, green, yellow, red), symmetrical composition highlighting divine descent.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu radiance framed by lotus and floral borders, meditating devotee below, peacocks and cows at the edges as auspicious witnesses, deep blue ground with gold detailing, intricate vines suggesting the stillness of devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","forest birds at distance","gentle wind","deep silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: तपः+चकार→तपश्चकार; शीतांशुः (शीत+अंशुः); ततः+तुष्टः+च→ततस्तुष्टश्च; भगवान्+तस्मै→भगवांस्तस्मै

Ś
Śītāṃśu
V
Viṣṇu
B
Bhagavān
N
Nārāyaṇa
H
Hari

FAQs

It highlights tapas (austerity) combined with single-pointed dhyāna (meditation) on Viṣṇu as a focused devotional discipline.

By stressing exclusive devotion—“viṣṇu-dhyānaika-tatparaḥ”—it presents one-pointed remembrance/meditation on Nārāyaṇa as the cause for divine grace and response.

Steadfastness and sincerity in spiritual effort—especially disciplined self-restraint and focused contemplation—are portrayed as virtues that lead to divine favor.