The Greatness of Śrī Rādhāṣṭamī
Rādhā’s Birth-Eighth Observance
नरकान्निष्कृतिर्नास्ति कोटिकल्पशतैरपि । स्त्रियश्च या न कुर्वंति व्रतमेतच्छुभप्रदम्
narakānniṣkṛtirnāsti koṭikalpaśatairapi | striyaśca yā na kurvaṃti vratametacchubhapradam
కోటికల్పాల శతకాలమైనా నరకమునుండి విమోచనం లేదు; మరియు ఈ శుభప్రదమైన వ్రతాన్ని చేయని స్త్రీలకు (అదే ఫలితం).
Unspecified (narrative voice within the Adhyāya; likely a Purāṇic narrator continuing the discourse)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: narakānniṣkṛtirnāsti → नरकात् + निष्कृतिः + न + अस्ति; striyaśca → स्त्रियः + च; vratametacchubhapradam → व्रतम् + एतत् + शुभप्रदम्.
It strongly stresses the religious importance of a specific auspicious vow (vrata), warning that neglecting it leads to severe consequences described as prolonged suffering in hell.
Not in this single śloka. It refers to “this vow” (etad-vratam), implying the vow was defined in preceding verses of Adhyāya 7.
The verse emphasizes accountability in religious duty (dharma) and the belief that disciplined observances (vratas) are potent means for securing auspicious outcomes and avoiding negative karmic results.