Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts

गोचर्ममात्रां भूमिं यः प्रयच्छति द्विजातये । स गच्छति हरेर्गेहं सर्वपापविवर्जितः

gocarmamātrāṃ bhūmiṃ yaḥ prayacchati dvijātaye | sa gacchati harergehaṃ sarvapāpavivarjitaḥ

ద్విజునికి గోచర్మమాత్రమైన భూమినైనా దానమిచ్చినవాడు, సమస్త పాపముల నుండి విముక్తుడై హరి గృహమునకు చేరును।

गोचर्ममात्राम्measuring only a cowhide (i.e., cowhide-sized)
गोचर्ममात्राम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगोचर्म + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भूमिम्’ इत्यस्य विशेषणम् — Feminine, Accusative, Singular
भूमिम्land
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
प्रयच्छतिgives, bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√यम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present, 3rd person, Singular
द्विजातयेto a twice-born (Brahmin)
द्विजातये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन — Masculine, Dative, Singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present, 3rd person, Singular
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन — Masculine, Genitive, Singular
गेहम्house, abode
गेहम्:
Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गन्तव्य-स्थानम् — Neuter, Accusative, Singular
सर्वपापविवर्जितःfree from all sins
सर्वपापविवर्जितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वपाप + विवर्जित (प्रातिपदिक; √वर्ज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘विवर्जित’ = त्यक्त/वर्जित; ‘सः’ इत्यस्य विशेषणम् — Masculine, Nominative, Singular

Not explicitly stated in the provided excerpt (contextual speaker not recoverable from single-verse input).

Concept: Even a minimal but sincere bhū-dāna to a qualified dvija removes sins and grants entry to Hari’s abode.

Application: Do not postpone charity waiting for ‘enough’; give proportionately and consistently, with integrity and respect for the recipient’s dignity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble householder kneels on packed earth, offering a tiny, clearly demarcated plot—no larger than a cowhide—marked by four stones and a sprig of sacred grass. As water is poured into the brāhmaṇa’s palm, dark smoke-like sin-symbols dissolve into light, and a distant Vaikuṇṭha doorway appears in the sky like a promise made visible.","primary_figures":["householder donor","brāhmaṇa recipient","Śrī Hari (subtle sky-vision)"],"setting":"Village edge near a small shrine; boundary stones, cowhide laid flat as a measuring symbol, simple ritual vessels.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["earth brown","sunrise gold","leaf green","conch white","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: intimate bhū-dāna scene with cowhide-measure motif, donor pouring water into brāhmaṇa’s hands; sin-clouds dissolving into gold leaf sparkles; Vaikuṇṭha arch with Vishnu above, heavy gilding, rich reds/greens, ornate halos despite humble foreground.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: small village clearing with delicate figures; cowhide used as measuring emblem; soft sunrise wash, subtle divine portal in the sky; fine brushwork, gentle expressions, lyrical minimalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic donor and brāhmaṇa in profile, cowhide-measure clearly stylized; upper register shows Vishnu’s blessing; bold outlines, saturated pigments, temple aesthetic emphasizing pāpa-kṣaya through light motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional framing with lotus borders; tiny land plot depicted like a sacred mandala; peacocks and floral vines; deep blue sky with gold Vaikuṇṭha motifs, intricate textile patterns highlighting ‘small gift, vast grace’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bells","water pouring","distant cowbells","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: हरergehaṃ = हरेः + गेहम्; सर्वपापविवर्जितः = सर्वपाप + विवर्जितः

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It states that even donating a very small plot—only the size of a cowhide—to a twice-born person leads one to Hari’s abode and removes all sins.

It emphasizes that the merit of dāna depends on sincere intention and the sacredness of the act, not merely on the magnitude of the gift.

It teaches generosity and support of learned/ritual communities (dvija), presenting charity as a purifying act that aligns one with Vaiṣṇava spiritual goals.