Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Greatness of the Viṣṇu-pañcaka

Five-Day Kārttika Observance

एवं कर्तुमशक्तो यः फलमूलं च भोजनम् । कुर्याद्धविष्यं वा विप्र यथोक्तविधिना ह वै

evaṃ kartumaśakto yaḥ phalamūlaṃ ca bhojanam | kuryāddhaviṣyaṃ vā vipra yathoktavidhinā ha vai

ఇలా చేయలేని వాడు ఫలమూలాలను ఆహారంగా తీసుకోవాలి; లేదా, ఓ విప్రా, యథోక్త విధానముతో హవిష్యాన్ని ఆశ్రయించి జీవించాలి.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana/Anukūla-kriyā (प्रयोजन/अनुकूलक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive); ‘to do’
अशक्तःunable
अशक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-शक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (qualifying ‘यः’)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
फलमूलम्fruits and roots
फलमूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (फलम् + मूलम्) समाहारार्थे
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
भोजनम्food, meal
भोजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
हविष्यम्haviṣya (sacrificial food/oblation-food)
हविष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहविष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन
यथोक्तविधिनाby the prescribed method
यथोक्तविधिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयथा + उक्त + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; तत्पुरुषः (यथा उक्तः विधिः = as prescribed procedure)
indeed
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/स्मरणार्थक निपात (expletive/emphatic particle)
वैcertainly
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (particle of emphasis/certainty)

Unspecified (narrative instruction addressed to a brāhmaṇa: 'vipra')

Concept: Dharma accommodates capacity (śakti): when strict observance is impossible, one may adopt simpler sāttvika foods while preserving the vow’s intent and procedure.

Application: Choose a sustainable discipline you can actually keep—simple diet, consistent prayer, and ethical living—rather than abandoning practice due to perfectionism.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble brāhmaṇa devotee, unable to perform the full regimen, offers a simple bowl of fruits and roots before a small Vishnu image, eyes moist with sincerity. The scene emphasizes gentle permission: the scripture’s compassion turning austerity into accessible devotion.","primary_figures":["a brāhmaṇa devotee (vipra)","Vishnu (as a small icon or radiant presence)"],"setting":"Simple hut or modest home shrine with a mat, a clay lamp, and a small offering plate of fruits; a pot of clean water nearby.","lighting_mood":"soft evening glow","color_palette":["clay terracotta","soft saffron","leaf green","smoke gray","deep blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: modest devotee offering fruits (phala-mūla) and a small bowl of haviṣya before a gold-haloed Vishnu icon; restrained opulence—gold leaf concentrated on the deity and lamp, warm reds/greens, ornate border framing a humble interior.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender domestic scene with minimal objects—fruit plate, lamp, small Vishnu image—delicate brushwork, gentle facial expression, cool dusk tones, lyrical simplicity and refined linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Vishnu presence above, devotee below with simple offerings; bold outlines, natural pigments, temple-wall aesthetic applied to a humble setting, lotus border signifying purity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu emblem with surrounding floral borders; foreground shows simple offerings—fruits, roots, a small bowl—peacocks at corners; deep blue and gold patterning that elevates simplicity into sacred beauty."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle bell","soft japa murmurs","evening birds","lamp crackle","quiet room tone"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्तुमशक्तो = कर्तुम् + अशक्तः; कुर्याद्धविष्यं = कुर्यात् + हविष्यम्; यथोक्तविधिना = यथा + उक्त + विधिना (समास/सन्धि).

FAQs

If someone cannot follow the primary observance, the text allows an alternative: eating fruits and roots, or taking haviṣya food, while still following the prescribed method.

Haviṣya generally refers to a simple, ritually acceptable diet associated with offerings—plain, restrained food taken in a regulated way as part of an observance.

It presents dharma as adaptable: when a strict practice is not feasible, an approved, simpler substitute is allowed, provided one maintains sincerity and follows the stated procedure.