Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

कथं वा भगवान्जातः शंखचक्रगदाधरः । देवकीजठरे विष्णुः किं कर्तुं केन हेतुना

kathaṃ vā bhagavānjātaḥ śaṃkhacakragadādharaḥ | devakījaṭhare viṣṇuḥ kiṃ kartuṃ kena hetunā

శంఖ-చక్ర-గదాధారియైన భగవానుడు ఎలా అవతరించాడు? విష్ణువు దేవకీ గర్భమునకు ఏ కారణముచేత, ఏ కార్యార్థమై ప్రవేశించెను?

कथम्how
कथम्:
प्रश्न-क्रियाविशेषण (interrogative modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
वाor/indeed
वा:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक/अनुनासिक-अव्यय (particle: or/indeed)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta—subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जातःwas born
जातः:
क्रिया (Predicative action/state)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘born/has arisen’ (finite sense with implied ‘अस्ति’)
शंख-चक्र-गदा-धरःbearer of conch, discus, and mace
शंख-चक्र-गदा-धरः:
समानााधिकरण-विशेषण (Appositional epithet of subject)
TypeNoun
Rootशंख + चक्र + गदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुषः: शंखं चक्रं गदां च धरतीति
देवकी-जठरेin Devakī’s womb
देवकी-जठरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa—location)
TypeNoun
Rootदेवकी + जठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: देवक्याः जठरे
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Karta—subject, apposition to भगवान्)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
किम्what
किम्:
कर्म (Karma—object of infinitive)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक सर्वनाम
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
प्रयोजन (Purpose)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose)
केनby what (means)
केन:
करण (Karaṇa—instrument/means)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक (Masc/Neut), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक
हेतुनाfor what reason/cause
हेतुना:
करण/हेतु (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)

Unspecified in provided excerpt (a question posed by an interlocutor within the narrative dialogue)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: भगवान्जातः = भगवान् + जातः; देवकीजठरे = देवकी + जठरे.

B
Bhagavān
V
Viṣṇu
D
Devakī

FAQs

It asks about the mystery of divine incarnation: how the Lord who bears the conch, discus, and mace can be “born,” and what purpose led Viṣṇu to enter Devakī’s womb.

It points toward avatāra-doctrine: the Lord’s descent is purposeful and causal (for a divine mission), even if His nature transcends ordinary birth.

They identify the speaker’s subject as Viṣṇu/Nārāyaṇa in His iconic form, emphasizing divine sovereignty even while discussing His appearance in human history.