Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Churning of the Ocean

Samudra Manthana

देवा ऊचुः । प्रसीद कमले देवि सर्वमातर्हरिप्रिये । त्वया विना जगच्छून्यं कुरु प्राणप्ररक्षणम्

devā ūcuḥ | prasīda kamale devi sarvamātarharipriye | tvayā vinā jagacchūnyaṃ kuru prāṇaprarakṣaṇam

దేవతలు అన్నారు—“హే కమలే దేవి, సర్వమాతా, హరిప్రియే, ప్రసన్నమవు. నీవు లేక జగత్తు శూన్యం; మా ప్రాణరక్షణము చేయుము.”

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
प्रसीदbe gracious
प्रसीद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-सद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
कमलेO Kamalā (Lakṣmī)
कमले:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
सर्वमातर्O mother of all
सर्वमातर्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वमातृ (प्रातिपदिक: सर्व + मातृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
हरिप्रियेO beloved of Hari
हरिप्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरिप्रिया (प्रातिपदिक: हरि + प्रिया)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति, एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्गसदृश/निपात; तृतीया-सहयोगी (governs instrumental: ‘without’)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
शून्यम्empty
शून्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘जगत्’)
कुरुdo
कुरु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
प्राणप्ररक्षणम्protection of life-breaths
प्राणप्ररक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राणप्ररक्षण (प्रातिपदिक: प्राण + प्र-रक्षण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

The Devas (gods)

Concept: Śrī (Kamalā), beloved of Hari, is indispensable for the world’s fullness; her grace preserves prāṇa and protects existence.

Application: In crisis, pray not only for outcomes but for prāṇa-rakṣaṇa (steadiness of life-force): calm breath, ethical action, and surrender; honor the feminine dimension of grace in daily worship.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The devas kneel in earnest before Kamalā, their crowns lowered, palms pressed, eyes moist with urgency. Behind the Goddess, a faint vision shows the world turning pale and hollow when her radiance withdraws—then returning to color as she listens, embodying life’s protective fullness.","primary_figures":["Kamalā/Śrī Lakṣmī","Devas (petitioners)","Hari (implied presence through iconography: śaṅkha-cakra motifs)"],"setting":"Celestial hall with lotus motifs; a symbolic backdrop showing the cosmos dimming and brightening; ritual lamps and garlands at the foreground.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","antique gold","cloud white","deep indigo","spring green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Lakṣmī as Kamalā seated on a lotus, lavish gold leaf halo and ornaments; devas prostrating with expressive faces; background vignette of the world fading to grey then returning to vibrant color; embossed gold on lotuses and jewelry, rich reds and greens, traditional South Indian icon framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate supplication scene with delicate emotional faces; Lakṣmī serene, devas pleading; subtle symbolic background of a dimming cosmos rendered in pale washes; refined linework, soft pink-gold palette, lyrical clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Lakṣmī central with large eyes, lotus throne; devas in symmetrical kneeling rows; strong red-yellow-green palette; stylized cosmic backdrop as a circular mandala shifting from dull to bright.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Lakṣmī amid a lotus mandala; devas as smaller figures around the central lotus; border of lotuses and vines; deep blue cloth ground with gold and pink detailing; symbolic ‘emptiness-to-fullness’ shown via gradient floral density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft sobbing cadence in chorus","temple bells (distant)","conch shell (single, low)","tanpura drone","hushed silence after ‘jagacchūnyam’"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वमातर्हरिप्रिये = सर्वमातर् + हरिप्रिये; जगच्छून्यं = जगत् + शून्यम्.

D
Devas
K
Kamalā (Lakṣmī)
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

The verse addresses Lakṣmī: “Kamalā” (the Lotus-Goddess) and “Haripriyā” (beloved of Hari/Viṣṇu).

It suggests that without Lakṣmī—fortune, auspiciousness, sustaining grace—the world becomes ‘empty,’ i.e., deprived of prosperity, order, and life-supporting fullness.

It models humility and dependence on divine grace: the gods themselves pray for protection, acknowledging the sustaining role of the Goddess in preserving life and cosmic well-being.