Vows of Hari and the Hundred Names of Suputra (Viṣṇu/Kṛṣṇa): Ritual Metadata and Fruits of Japa
इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थवर्णने च्यवनचरित्रे सप्ताशीतितमोऽध्यायः
iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne gurutīrthavarṇane cyavanacaritre saptāśītitamo'dhyāyaḥ
ఇట్లు శ్రీపద్మపురాణము భూమిఖండములో, వేనోపాఖ్యానము, గురుతీర్థవర్ణనము మరియు చ్యవనచరిత్ర ప్రసంగములో ఎనభైఏడవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది।
Narrator/colophon (textual closure formula; not a character speaking)
Concept: Purāṇic teaching is transmitted through nested narratives tied to sacred places; remembering the textual frame itself is a form of śraddhā.
Application: Treat sacred reading/hearing (śravaṇa) as a disciplined practice: note context, lineage, and place; conclude study with gratitude and recollection.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk beside a small oil lamp; the final colophon line is being inscribed in fresh black ink. Behind it, a serene tīrtha-ghāṭa with a modest shrine suggests Guru-tīrtha, while faint, translucent vignettes of Vena and the sage Cyavana hover like remembered stories dissolving into silence.","primary_figures":["anonymous scribe","symbolic presence of Viṣṇu (as śāstra-devatā)","faint vignette: King Vena","faint vignette: Sage Cyavana"],"setting":"manuscript scriptorium opening onto a sacred river-ghāṭa and small tīrtha shrine","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-gold","palm-leaf ochre","ink-black","river-slate blue","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred manuscript desk with an oil lamp and a small Viṣṇu icon in a niche, gold leaf haloing the lamp flame and the Viṣṇu emblem; rich maroon backdrop, emerald borders, embossed gold detailing on the manuscript edges, gem-studded ornamentation on the shrine arch; subtle miniature panels showing Vena and Cyavana as narrative cameos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate scribe finishing a colophon on palm leaves, cool muted palette with slate-blue river and pale ochre ghāṭa steps; lyrical naturalism with a small shrine at the water’s edge, soft atmospheric perspective, refined facial features, and faint cloud-like story vignettes of Vena and Cyavana dissolving into the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of a lamp-lit shrine and manuscript desk, warm yellow and red fields, stylized river bands; a small Viṣṇu figure with characteristic large eyes in a temple niche, with decorative floral borders framing the colophon moment as a sacred closure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central motif of a lamp and open manuscript framed by lotus and tulasī borders; deep indigo ground with gold highlights, peacocks near the ghāṭa, a small Viṣṇu shrine at the top center, and miniature narrative medallions of Vena and Cyavana around the border like story-pearls."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","page-rustle","distant flowing water","lamp crackle","brief concluding silence"]}
Sandhi Resolution Notes: सप्ताशीतितमोऽध्यायः = सप्ताशीतितमः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ).
It is a colophon (ending marker) summarizing the textual location: Padma Purāṇa → Bhūmi-khaṇḍa → Vena-upākhyāna → Guru-tīrtha description → Cyavana’s account, and stating that Adhyaya 87 has concluded.
It provides the canonical hierarchy needed for indexing: the Purāṇa name, the khaṇḍa (Bhūmi-khaṇḍa), embedded subtopics (Vena-upākhyāna, Guru-tīrtha-varṇana, Cyavana-caritra), and the chapter number (87).
Not directly. Its function is structural: it authenticates and closes the chapter by stating the text’s section and topics, which helps preserve transmission and accurate referencing.