Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

The Yayāti Episode: Succession and Royal Dharma Instructions to Pūru

संतुष्टः सर्वदा वत्स स्वशय्या निरतो भव । गजस्य वाजिनोभ्यासं स्यंदनस्य च सर्वदा

saṃtuṣṭaḥ sarvadā vatsa svaśayyā nirato bhava | gajasya vājinobhyāsaṃ syaṃdanasya ca sarvadā

వత్సా, నిత్యం సంతుష్టుడవై నీ స్వశయ్యలోనే నిమగ్నుడవు. ఏనుగులు, గుర్రాలు, రథాల పోషణ‑శిక్షణను ఎల్లప్పుడూ వెంబడించకు।

सन्तुष्टःcontent/satisfied
सन्तुष्टः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; सम् + √तुष् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time adjunct/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
स्वशय्यायाम्on your own bed
स्वशय्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कर्मधारय (स्वा शय्या)
निरतःengaged/devoted
निरतः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवbe
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
गजस्यof the elephant
गजस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
वाजिनःof the horse
वाजिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अभ्यासम्practice/training
अभ्यासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
स्यन्दनस्यof the chariot
स्यन्दनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्यन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time adjunct/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Unspecified (didactic instruction within Bhūmi-khaṇḍa; likely a senior teacher addressing a younger listener, e.g., “vatsa”)

Concept: Cultivate contentment and simplicity; avoid compulsive accumulation and constant militarization (elephants, horses, chariots) that breeds pride and aggression.

Application: Practice voluntary simplicity: limit status-driven acquisitions, keep routines modest, and train only what is necessary for protection—not for vanity or domination.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A prince chooses a simple cot in a quiet chamber while outside, a grand stable yard with elephants and horses fades into the background like a temptation he refuses. The guru’s calm presence and a small lamp suggest that true strength is inward steadiness, not constant display of power.","primary_figures":["young prince","elder guru/counselor"],"setting":"Simple palace chamber with a plain bedroll, oil lamp, and a window opening to distant stables and chariots; minimal ornamentation.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","smoked brown","indigo night","linen white","muted gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: intimate interior with the prince near a simple cot, guru blessing him, lamp glow rendered with gold leaf highlights, distant elephants/horses stylized beyond a window, rich maroon and green accents restrained by a minimalist composition, embossed gold border emphasizing serenity over opulence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet night interior with delicate lamp light, the prince’s contemplative face, soft architectural lines, distant stable silhouettes under moon haze, cool indigo palette with warm amber focal glow, understated elegance conveying restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, simplified interior geometry, lamp as central motif, prince and guru in calm frontal poses, elephants/horses indicated in patterned silhouettes, strong earthy reds and yellows balanced with deep blues, decorative border bands framing the moral lesson.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: serene interior framed by lotus-and-vine borders, lamp and cot as symbolic center, distant stable motifs rendered as repeating patterns, peacocks perched on the window ledge, deep blue cloth ground with gold highlights, devotional simplicity aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night silence","single temple bell","soft wind","distant stable sounds (faint)","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वशय्या (पाठ) को अर्थानुसार स्वशय्यायाम् (सप्तमी) रूपेण ग्रहणम्; वाजिनोभ्यासम् = वाजिनः + अभ्यासम्.

FAQs

It teaches santoṣa (contentment) and restraint: live simply within your means and avoid constant pursuit of status symbols and luxuries.

They represent royal power, wealth, and costly maintenance—used here as examples of worldly attachments that distract from a steady, disciplined life.

Purāṇas often pair devotion with moral discipline; this verse supports inner steadiness by discouraging greed and encouraging simplicity, which aids spiritual focus.