Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Yayāti Ensnared by Desire: Gandharva Marriage, Aśvamedha, and the Demand to See the Worlds

ससर्पोसि महाराज भूतले चंदनं यथा । सर्पैश्च वेष्टितो राजन्महाचंदन एव हि

sasarposi mahārāja bhūtale caṃdanaṃ yathā | sarpaiśca veṣṭito rājanmahācaṃdana eva hi

హే మహారాజా! నీవు భూమిపై చందనంలాంటివాడవు; సర్పాలు చుట్టుముట్టినా, హే రాజా, నీవు నిజంగా మహాచందనమే।

ससर्पःwith snakes, snake-surrounded
ससर्पः:
Visheshana (Qualifier of त्वम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + सर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचनम्; उपसर्गसदृश-पूर्वपद (स- = सहितः)
असिyou are
असि:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् राजा)
भूतलेon the ground
भूतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू + तल (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचनम्; तत्पुरुषः (भू-तलम् = earth-surface)
चन्दनम्sandalwood
चन्दनम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचनम्
यथाas, like
यथा:
Sambandha (Comparison marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमानवाचक-अव्ययम् (as/like)
सर्पैःby snakes
सर्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-निपातः (conjunction)
वेष्टितःwrapped, encircled
वेष्टितः:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचनम्
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचनम्
महाचन्दनःgreat sandalwood (tree)
महाचन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + चन्दन (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचनम्; कर्मधारयः (महद् चन्दनम्)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारण-निपातः (emphatic: just/indeed)
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (Reason/emphasis/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; हेत्वर्थ-निपातः/निश्चयार्थः (for/indeed)

Unspecified (a counselor/sage addressing the king; exact speaker not provided in the input)

Concept: Intrinsic virtue remains unchanged even when surrounded by hostility; the noble retain their nature like sandalwood retains fragrance.

Application: Maintain ethical conduct and calm speech when surrounded by envy or slander; let character, not circumstance, define you.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A noble king stands calm and upright like a sandalwood tree trunk laid upon the earth, while dark serpents coil around it without diminishing its pale, fragrant aura. Courtiers watch in tense silence as a soft, unseen breeze carries sandal scent, suggesting unshaken virtue amid danger.","primary_figures":["A righteous king","serpents (symbolic of hostile rivals)","silent courtiers/sage-counselor"],"setting":"Royal garden edge or forest clearing near a palace, with a sandalwood log/tree as the central metaphor made literal.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sandalwood beige","deep emerald","cobra black","antique gold","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a composed king with halo-like aura stands beside a sandalwood trunk on earth, serpents coiling around it; gold leaf embellishment on the king’s ornaments and the sandalwood’s luminous grain, rich reds and greens in the background, traditional South Indian iconographic symmetry, gem-studded jewelry and ornate arch framing the moral allegory.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical forest clearing with delicate brushwork; the king’s serene face rendered with refined features, serpents drawn as elegant sinuous lines around a pale sandalwood trunk; cool greens and soft browns, distant hills, minimal but expressive courtiers, poetic atmosphere of endurance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat natural pigments; central king figure with large expressive eyes, sandalwood trunk rendered in warm ochres, serpents in dark greens and blacks; temple-wall aesthetic with decorative borders, emphasizing dharma’s radiance despite encirclement.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition with lotus borders and floral vines; central sandalwood motif encircled by stylized serpents, the king shown in devotional calm; deep blues and gold accents, intricate textile patterns, peacocks and foliage as auspicious counterpoint to the serpents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","forest birds","low drone (tanpura)","brief silence after the simile"]}

Sandhi Resolution Notes: ससर्पोऽसि → ससर्पः असि; चंदनं → चन्दनम् (अनुस्वार/वर्तनी-भेद); सर्पैश्च → सर्पैः च; राजन्महाचंदन → राजन् महाचन्दनः.

FAQs

It compares a righteous king to sandalwood: even if surrounded by serpents (hostile or corrupt influences), his intrinsic virtue remains unchanged.

It teaches steadiness in dharma—true character is not diminished by dangerous surroundings or opposition.

A king should remain principled even when encircled by threats, intrigue, or morally compromised associates; virtue must be maintained despite pressure.