तया आवेदितं सर्वं यज्जातं दोषसंभवम् । ताभिर्नीता पितुर्गेहं वेपमाना सुदुःखिता
tayā āveditaṃ sarvaṃ yajjātaṃ doṣasaṃbhavam | tābhirnītā piturgehaṃ vepamānā suduḥkhitā
దోషం, అపరాధం వల్ల ఏం జరిగిందో ఆమె అన్నిటినీ వివరించింది. తరువాత ఆ స్త్రీలు ఆమెను తండ్రి ఇంటికి తీసుకెళ్లారు; ఆమె వణుకుతూ తీవ్ర దుఃఖంలో మునిగింది।
Narrator (contextual; specific named speaker not explicit in this single verse)
Concept: Doṣa (fault/wrongdoing) generates consequences that must be acknowledged; truthful reporting is the doorway to correction and restoration of dharma.
Application: Own mistakes without concealment; seek safe counsel and corrective action rather than spiraling into fear; support the distressed with practical protection.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"The woman, having confessed the entire chain of events born of wrongdoing, is gently but firmly escorted by companions toward her father’s home. Her body trembles—eyes wide, hands clasped—while the street seems to narrow around her, emphasizing vulnerability and the weight of consequence.","primary_figures":["Unnamed woman (trembling)","Women companions/attendants"],"setting":"A Mathurā street leading from palace quarters to a dignified ancestral home; carved doorways, clay lamps unlit, dust rising under hurried steps","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["dusty ochre","smoke-grey","pomegranate red","bronze","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: procession-like escort scene—central trembling woman with ornate yet disheveled drape; companions guiding her; gold leaf highlights on jewelry and doorframes; rich reds and bronzes; narrative border motifs of lotus and conch subtly indicating Vaiṣṇava moral universe.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrow lane with delicate architecture; the woman’s trembling conveyed through slight tilt and clasped hands; companions in soft colors; cool shadows and warm dawn light; fine linework on textiles and door carvings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: rhythmic grouping of figures in motion; bold outlines; expressive eyes showing fear and sorrow; earthy ochres and reds; stylized houses and gateways; ornamental border with floral motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel with procession across a patterned ground; lotus borders; deep blue and gold accents; stylized architecture; peacocks perched on rooftops as silent witnesses; emphasis on emotional storytelling through posture."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["footsteps on stone","rustle of garments","low murmurs","brief conch-like drone to mark gravity"]}
Sandhi Resolution Notes: यत् + जातम् → यज्जातम्; ताभिः + नीता → ताभिर्नीता; पितुः + गेहम् → पितुर्गेहम्; दोषसंभवम् = दोष-सम्भवम् (तत्पुरुष).
It portrays doṣa as producing tangible, distressing outcomes—events “born of fault”—that lead to fear, instability (trembling), and deep sorrow, emphasizing moral causality.
It suggests seeking protection, refuge, and social support in the parental home after a troubling incident, reflecting a cultural pattern where the natal household becomes a safe haven in crisis.
That harmful actions or lapses (doṣa) should be acknowledged and disclosed truthfully, and that communities respond by safeguarding the vulnerable—yet the emotional and moral weight of wrongdoing remains.