Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

नित्यकालस्य यद्दानमात्मार्थं पापिभिर्यथा । न दत्तं राजराजेंद्र श्रद्धापूतेन चेतसा

nityakālasya yaddānamātmārthaṃ pāpibhiryathā | na dattaṃ rājarājeṃdra śraddhāpūtena cetasā

హే రాజరాజేంద్రా! పాపులు నియతకాలంలో కేవలం స్వార్థార్థంగా చేసే దానం, శ్రద్ధతో శుద్ధమైన చిత్తంతో నిజంగా ఇచ్చినదిగా పరిగణింపబడదు।

नित्यकालस्यof the regular time/always-time
नित्यकालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, कर्मधारय (नित्यः कालः); षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun 'which/that')
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आत्मार्थम्for oneself
आत्मार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial accusative sense: 'for one's own sake')
पापिभिःby sinners
पापिभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना-प्रदर्शक
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√दा (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'given' (negated)
राजराजेन्द्रO king of kings
राजराजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + राजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञां राजेन्द्रः); सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
श्रद्धापूतेनwith (a mind) purified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त, √पू धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्रद्धया पूतः = purified by faith); विशेषण (चेतसा)
चेतसाwith mind/intent
चेतसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Uncertain (context not provided; likely a sage addressing a king in dialogue)

Concept: Charity done for self-interest—even if timed correctly—is not true dāna; only faith-purified intention makes it spiritually real.

Application: Give anonymously when possible; examine motives; align giving with compassion and devotion rather than reputation, fear, or profit.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king listens as a sage points to two contrasting scenes: on one side, a man gives coins with a calculating gaze and a ledger behind him; on the other, a quiet donor offers food with folded hands, eyes softened by śraddhā. The air around the sincere gift glows clean and luminous, while the selfish gift looks heavy and colorless despite its outward correctness.","primary_figures":["sage/teacher","king (Rajendra)","two donors (contrast tableau)"],"setting":"royal court veranda opening to a temple courtyard where alms are distributed; symbolic split-panel composition","lighting_mood":"clear morning light with a gentle devotional radiance around the sincere act","color_palette":["sunlit ivory","saffron","leaf green","lapis blue","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage instructing a king; split composition showing selfish timed-giving vs shraddha-pure giving; gold-leaf radiance around the sincere donor, ornate court pillars, rich reds/greens, embossed gold on temple lamps and halos, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court teaching scene—delicate brushwork, pastel morning sky; two small vignettes of giving with subtle facial expressions; cool blues and greens with saffron accents; lyrical naturalism and gentle moral contrast.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—sage and king frontal; two side panels of dana with clear iconographic cues (ledger vs folded hands); red/yellow/green palette, patterned borders, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: dana as devotional offering—central sage-king medallion; surrounding ring of lotus panels depicting pure-intent giving; deep blue background with gold and white highlights, intricate floral borders, temple lamps and peacocks as auspicious motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","morning birds","gentle tanpura drone","quiet footsteps in a courtyard"]}

Sandhi Resolution Notes: यद्दानम् = यत् + दानम्; दानमात्मार्थम् = दानम् + आत्मार्थम्; पापिभिर्यथा = पापिभिः + यथा; राजराजेंद्र = राजराजेन्द्र (सम्बोधन-एकवचन); श्रद्धापूतेन = श्रद्धा + पूतेन.

FAQs

It teaches that charity is not validated merely by timing or outward performance; it must be offered with sincere faith and without self-serving motives.

Because such giving is treated as transactional or ego-driven; it lacks inner purity (śraddhā) and therefore fails to become spiritually meritorious dāna.

Give with integrity: choose right timing and recipients, but prioritize intention—offer help without using charity to gain status, power, or personal advantage.