Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

खाद्यपानादिकं मिष्ट लेपनं गंधकुंकुमम् । कर्पूरादिकमेवापि वस्त्रालंकारसंयुतम्

khādyapānādikaṃ miṣṭa lepanaṃ gaṃdhakuṃkumam | karpūrādikamevāpi vastrālaṃkārasaṃyutam

మధురమైన ఆహారపానీయాలు, సుగంధ లేపనాలు, పరిమళ ద్రవ్యాలు మరియు కుంకుమ-కేసరి, కర్పూరాది కూడా—వస్త్రాలు, ఆభరణాలతో కూడి।

खाद्यपानादिकम्food, drink, etc.
खाद्यपानादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखाद्य + पान + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—खाद्यपान (द्वन्द्व) + आदिक (तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे ‘आदि’ प्रत्ययान्त)
मिष्टsweet/delicious
मिष्ट:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (खाद्यपानादिकम्)
लेपनम्ointment/anointing paste
लेपनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गन्धकुङ्कुमम्fragrance and saffron
गन्धकुङ्कुमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध + कुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्व (fragrance and saffron)
कर्पूरादिकम्camphor and the like
कर्पूरादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्पूर + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्पूर + आदिक (तत्पुरुषः)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
अपिalso
अपि:
Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-कार (also/even)
वस्त्रालंकारसंयुतम्accompanied with clothes and ornaments
वस्त्रालंकारसंयुतम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवस्त्र + अलंकार + संयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—वस्त्रालंकार (द्वन्द्व) + संयुत (तत्पुरुषः)

Unspecified (verse appears as part of a descriptive/listing passage within the chapter; speaker not identifiable from the single śloka alone).

Concept: Offer the best of one’s means—food, fragrance, clothing, and adornment—as sacred service; material beauty becomes sanctified when oriented to worship and dāna.

Application: Before eating or enjoying comforts, set aside a portion for offering/charity; keep a simple pūjā kit (fragrance, lamp, clean cloth) and use it consistently with a devotional intention.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple-side pavilion where devotees arrange offerings in orderly rows: silver bowls of sweet drinks, plates of laddus, small jars of sandal paste, saffron threads, and camphor crystals. Nearby, folded silk garments and gleaming ornaments are placed before a serene Viṣṇu altar, as incense smoke curls upward in delicate spirals.","primary_figures":["Vishnu (icon on altar)","devotee householders","temple priest"],"setting":"Temple mandapa with a low altar, brass lamps, offering trays, and textile bundles; carved pillars and lotus motifs.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lotus pink","sandalwood beige","camphor white","saffron gold","deep emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu on a decorated altar receiving naivedya—sweet foods and drinks in ornate bowls, sandal paste and saffron containers, camphor, folded silk garments and jewelry offerings; heavy gold leaf halos, rich red-green background, gem-studded ornaments, symmetrical South Indian temple pillars, glowing brass lamps.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined temple courtyard scene with devotees presenting trays of sweets, perfumes, saffron and camphor, and folded garments; delicate brushwork, soft facial features, pale stone architecture, floral borders, gentle incense haze, cool yet luminous palette with subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Vishnu icon with attendants; foreground shows naivedya plates, gandha pots, saffron and camphor, and neatly arranged vastra-ābharaṇa; natural pigment reds/yellows/greens, temple wall aesthetic, stylized lotus patterns, large expressive eyes, rhythmic composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vishnu-centered offering tableau with lotus motifs—rows of sweets and drinks, perfume vessels, saffron and camphor, garments and ornaments; intricate floral borders, peacocks and cows at the margins, deep indigo ground with gold detailing, Nathdwara-inspired ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","incense crackle","soft conch shell","murmured mantras","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्पूरादिकमेवापि = कर्पूरादिकम् + एव + अपि; वस्त्रालंकारसंयुतम् = वस्त्र + अलंकार + संयुतम्

FAQs

It lists pleasurable and auspicious items—foods, drinks, cosmetics/unguents, perfumes, saffron, camphor, plus garments and ornaments—typically associated with worship offerings or honorable gifts.

Not in this single śloka. It reads like a general inventory of offering/gift items; the specific recipient would be known from the surrounding verses of Adhyaya 39.

Such lists commonly frame the ideal of respectful devotion and generosity—offering pleasing, pure, and valuable items as an expression of reverence (pūjā) or meritorious giving (dāna).