Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Bestowal of Boons upon Aṅga

वेदध्वनिः समधुरः श्रूयते पर्वतोत्तमे । चंदनाशोकपुन्नागैः शालैस्तालैस्तमालकैः

vedadhvaniḥ samadhuraḥ śrūyate parvatottame | caṃdanāśokapunnāgaiḥ śālaistālaistamālakaiḥ

ఆ పర్వతోత్తమంలో వేదాల అత్యంత మధుర ధ్వని వినిపిస్తుంది—చందనం, అశోకం, పున్నాగం, శాల, తాళ, తమాల వృక్షాల మధ్యగా.

वेदध्वनिःsound of the Veda(s)
वेदध्वनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद + ध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
समधुरःvery sweet
समधुरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमधुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (passive)
पर्वतोत्तमेon the best mountain
पर्वतोत्तमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
चन्दनाशोकपुन्नागैःwith sandal, aśoka, and punnāga (trees)
चन्दनाशोकपुन्नागैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन + अशोक + पुन्नाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
शालैःwith śāla trees
शालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
तालैःwith palm trees
तालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
तमालकैःwith tamālaka trees
तमालकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Unspecified narrator (context-dependent within Bhūmikhaṇḍa dialogues)

Concept: Śruti (Vedic sound) is intrinsically purifying; when the environment supports it, the mind naturally settles into dharma and peace.

Application: Create a ‘veda-dhvani’ zone at home: daily recitation (even brief), clean space, and plant-life; let sound discipline attention and speech.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tranquil mountain forest opens into a natural amphitheater where unseen sages chant; the air itself seems to vibrate with a sweet Vedic resonance. Sandalwood, aśoka, punnāga, śāla, tāla, and tamāla trees form layered canopies like temple pillars, their blossoms drifting down like silent offerings.","primary_figures":["Unseen Vedic chanters (suggested silhouettes of sages)","Forest deities/guardians (optional)"],"setting":"Mountain grove-mandapa with named trees, mossy stones, faint smoke of homa in the distance, birds perched quietly","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","saffron","smoke gray","cream","deep brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred mountain grove with stylized trees (candana, aśoka, punnāga, śāla, tāla, tamāla), subtle sage figures chanting Veda, gold leaf accents on leaves and mantra-wave motifs, rich warm background, ornate border like a temple prākāra.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Himalayan-like grove with delicate foliage detail, small sages seated with palm-leaf texts, soft mist, birds listening, cool greens and gentle ochres, refined facial features and lyrical quietness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: temple-wall forest scene with bold outlines, sages chanting, stylized tree clusters labeled by form, rhythmic composition, earthy reds/yellows/greens, aura-lines depicting veda-dhvani.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: forest-mandapa framed by lotus borders, stylized sound-waves as floral patterns, peacocks and parrots attentive, deep blue-green ground with gold highlights, devotional ambience as if mantra is a garland."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["Vedic chanting (Sāman-like)","rustling leaves","distant homa crackle","soft bird calls","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदध्वनिः = वेद-ध्वनिः (षष्ठी-तत्पुरुष); चंदनाशोकपुन्नागैः = चन्दन-अशोक-पुन्नागैः (द्वन्द्व, तृतीया बहुवचन); शालैस्तालैस्तमालकैः = शालैः तालैः तमालकैः (विसर्ग/स्-सन्धि)।

FAQs

It portrays a sanctified landscape where the environment itself seems infused with Vedic recitation—an idealized “Vedic soundscape” set within a fragrant and auspicious forest.

Such trees signal sacredness, fragrance, and auspiciousness; they also function as geographic-ecological markers, helping the text evoke a recognizable holy terrain associated with worship and purity.

It can be read both ways: literally as ongoing chanting by sages or priests in a holy region, and symbolically as the idea that true sacred places naturally resonate with dharma and revelation.