Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Narrative of Suvrata: Tapas, Surrender-Prayer, and Cyclical Time

पूर्वाभ्यासेन संध्यायन्नारायणमनामयम् । कस्यां ज्ञात्यां समुत्पन्नः सुव्रतः पूर्वजन्मनि

pūrvābhyāsena saṃdhyāyannārāyaṇamanāmayam | kasyāṃ jñātyāṃ samutpannaḥ suvrataḥ pūrvajanmani

పూర్వాభ్యాసబలంతో సంధ్యాకాలంలో నిరామయుడైన నారాయణుని ధ్యానిస్తూ, సువ్రతుడు పూర్వజన్మలో ఏ వంశంలో జన్మించాడు?

पूर्वाभ्यासेनby prior practice
पूर्वाभ्यासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूर्व-अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पूर्वः अभ्यासः)
संध्यायन्meditating/worshipping
संध्यायन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसंध्या (प्रातिपदिक) + य (धातु)
Formकृदन्त—शतृ (Present Active Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः—ध्यै/ध्या (चिन्तने/ध्यान), रूपम् ‘संध्यायन्’ = ‘ध्यानं कुर्वन्/उपासन्’
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनामयम्free from disease/blemish
अनामयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नारायणम्)
कस्याम्in which
कस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक विशेषणम् (ज्ञात्याम्)
ज्ञात्याम्in (which) lineage/kin-group
ज्ञात्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
समुत्पन्नःborn, arisen
समुत्पन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-पद् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle) प्रयोगः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः—पद्/उत्पद् (उत्पत्तौ), उपसर्गाः—सम्+उत्
सुव्रतःSuvrata
सुव्रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय
पूर्वजन्मनिin the former birth
पूर्वजन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व-जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पूर्वं जन्म)

Unspecified in the provided excerpt (likely a question posed within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame).

Concept: Pūrvābhyāsa (prior practice) creates momentum: sandhyā meditation on Nārāyaṇa becomes spontaneous and health-giving (anāmaya), shaping destiny across births.

Application: Establish a small, repeatable sandhyā routine (3–10 minutes): ācamana, a short Nārāyaṇa mantra, and gratitude; consistency becomes ‘pūrvābhyāsa’ that carries through stress and life transitions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the violet edge of twilight, a devotee stands by a simple water vessel, performing sandhyā with calm precision. Above, Nārāyaṇa appears in a gentle vision—disease-free radiance, conch and discus gleaming softly—while the sky transitions from gold to indigo, mirroring the mind’s settling into remembrance.","primary_figures":["Nārāyaṇa (visionary form)","a sandhyā-practitioner"],"setting":"Riverside or courtyard with a small altar, water pot (kalaśa), lamp, and open sky at dusk; minimal, disciplined ritual space","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["twilight indigo","dusky violet","soft gold","conch-white","peacock green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārāyaṇa in four-armed form with conch and discus appearing in a radiant halo above a devotee performing sandhyā with a water vessel and lamp; gold leaf on halo and ornaments, rich crimson-green borders, gem-studded crown, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dusk sky gradient, a lone devotee near a quiet water edge, hands in añjali, subtle apparition of Nārāyaṇa in the clouds; cool palette, refined facial features, lyrical stillness, thin silver moon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Nārāyaṇa with pronounced eyes and ornate crown in a circular mandala, devotee below with ritual pot and lamp, stylized twilight bands, red-yellow-green pigments with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nārāyaṇa mandala surrounded by lotus motifs, below a devotee at sandhyā with lamp and water pot, intricate floral borders, deep indigo cloth ground with gold highlights and repeating conch-disc patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["evening birds","distant temple bell","water pouring (ācamana)","soft conch shell","expansive silence"]}

Sandhi Resolution Notes: संध्यायन्नारायणम् = संध्यायन् + नारायणम्; नारायणमनामयम् = नारायणम् + अनामयम्; पूर्वजन्मनि = पूर्व + जन्मनि

N
Nārāyaṇa
S
Suvrata

FAQs

It implies that spiritual disciplines from past lives can carry forward, shaping one’s natural inclination to worship and meditate in the present life.

Anāmayam indicates the Lord as free from affliction and the remover of affliction—an epithet highlighting divine purity and healing grace.

Regular devotional practice (such as sandhyā worship and remembrance of Nārāyaṇa) is portrayed as spiritually formative, with benefits that can extend beyond a single lifetime.