Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Sumanā and Somaśarmā: Tapas at the Kapilā–Revā Confluence and the Theophany of Hari

जय गोविंदगोपाल जय शंखधरामल । जय चक्रधराव्यक्त व्यक्तरूपाय ते नमः

jaya goviṃdagopāla jaya śaṃkhadharāmala | jaya cakradharāvyakta vyaktarūpāya te namaḥ

జయము గోవింద గోపాలా! జయము, ఓ నిర్మల శంఖధరా! జయము, ఓ చక్రధర అవ్యక్తా! వ్యక్తరూపధారివైన నీకు నమస్కారం।

जयvictory (hail!)
जय:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात); स्तुत्यर्थे ‘जय’
गोविन्दगोपालO Govinda and Gopāla
गोविन्दगोपाल:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक) + गोपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; द्वन्द्व-समास (समुच्चय)
जयhail!
जय:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात)
शङ्खधरO bearer of the conch
शङ्खधर:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + धर (धृ धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शङ्खं धरतीति)
अमलO pure one
अमल:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; विशेषणम् (शङ्खधरस्य)
जयhail!
जय:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात)
चक्रधरO bearer of the discus
चक्रधर:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + धर (धृ धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चक्रं धरतीति)
अव्यक्तO unmanifest one
अव्यक्त:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; विशेषणम् (चक्रधरस्य)
व्यक्तरूपायto (you) of manifest form
व्यक्तरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; कर्मधारयः (व्यक्तं रूपं यस्य/व्यक्तरूपः)
तेof you/your
ते:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Salutation (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (नमः इति निपातवत्); नमस्कारार्थे

Devotee/narrative voice offering a stotra (exact speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: The same Lord is intimate (Govinda, Gopāla) and cosmic (avyakta), yet compassionately assumes vyakta-rūpa for devotees.

Application: Hold together tenderness and transcendence: relate to the Divine personally through names, and cultivate trust in protection during uncertainty by remembering śaṅkha-cakra-bearing Nārāyaṇa.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dynamic yet tender vision of Viṣṇu-Kṛṣṇa: Govinda stands with a gentle smile, cowherd aura around him, while the conch and discus blaze as celestial emblems above his hands. The background shifts from a soft Vraja pasture to a starry, abstract void, visually expressing the unmanifest becoming manifest for the devotee’s gaze.","primary_figures":["Govinda/Kṛṣṇa (as Viṣṇu)","cows (symbolic)","attendant devotees (optional)"],"setting":"Vraja-like pasture blending into a cosmic, abstract expanse; subtle temple arch motifs","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["deep indigo","butter yellow","peacock green","conch white","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Govinda as a four-armed Viṣṇu-Kṛṣṇa synthesis—one hand with flute hinted, others with śaṅkha and cakra; cows at the base, ornate prabhāmaṇḍala with heavy gold leaf, ruby-green borders, embossed weapon motifs, jeweled crown and earrings, sanctum-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender Govinda in Vraja meadow with delicate cows and flowering trees; above, a subtle cosmic wash where śaṅkha and cakra glow; cool blues and greens, refined facial features, lyrical naturalism, fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized Govinda with large eyes, śaṅkha and cakra prominent, flat pigment fields; decorative floral bands, temple-wall symmetry, strong reds/yellows/greens with dark blue skin tone.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-centered Govinda with cows and lotuses; intricate floral border, peacocks in corners; śaṅkha-cakra rendered as radiant mandala emblems; deep blue ground with gold and white highlights, Nathdwara-inspired ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","mridangam/hand drum","temple bells","cowbells (soft, symbolic)"]}

Sandhi Resolution Notes: शङ्खधरामल = शङ्खधर + अमल (सन्धि-विच्छेद). चक्रधराव्यक्त = चक्रधर + अव्यक्त. अन्यत्र स्पष्ट पदविभागः।

G
Govinda
G
Gopāla
V
Viṣṇu (as Śaṅkhadhara/Cakradhara)

FAQs

It affirms that the Supreme is beyond sensory perception (avyakta) yet can willingly reveal a perceivable form (vyakta-rūpa) for grace, devotion, and protection—linking transcendence with personal theism.

They are iconic emblems of Viṣṇu: the conch signifies the sacred call and ordering power of dharma, while the discus represents sovereign protection and the removal of obstacles and evil.

Through repeated acclamation (“jaya”) and direct salutation (“namaḥ”), it models devotion as heartfelt praise and surrender to a personal Lord, using divine names and attributes to focus the mind.