Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

पुण्यस्य लक्षणं कांत सर्वमेव वदाम्यहम् । ब्रह्मचर्येण सत्येन मखपंचकवर्तनैः

puṇyasya lakṣaṇaṃ kāṃta sarvameva vadāmyaham | brahmacaryeṇa satyena makhapaṃcakavartanaiḥ

హే కాంతా, పుణ్య లక్షణమంతా నేను చెప్పుదును—బ్రహ్మచర్యంతో, సత్యంతో, మరియు పంచమఖ (ఐదు యజ్ఞకర్తవ్యాలు) ఆచరణతో.

पुण्यस्यof merit; of virtue
पुण्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
लक्षणम्characteristic; mark
लक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
कान्तO beloved
कान्त:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधनविभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
वदामिI say; I tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मचर्येणby celibacy; by brahmacarya
ब्रह्मचर्येण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सत्येनby truth
सत्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
मखपंचकवर्तनैःby the observances of the five sacrifices
मखपंचकवर्तनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमख + पञ्चक + वर्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—षष्ठी/तत्पुरुष (मखानां पञ्चकस्य वर्तनैः = by the observances of the five sacrifices)

Mahādeva (Śiva)

Concept: Puṇya is characterized by brahmacarya, satya, and the steady observance of pañca-mahāyajñas (five sacrificial duties).

Application: Practice truthfulness; adopt sexual restraint appropriate to one’s āśrama; keep the five daily duties: deva-yajña (worship), pitṛ-yajña (ancestral remembrance), bhūta-yajña (feeding beings), manuṣya-yajña (hospitality/charity), brahma-yajña (study/recitation).

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mahādeva, calm and luminous, instructs his beloved consort in a quiet Himalayan hermitage. Around them appear symbolic vignettes—students reciting Veda (brahma-yajña), a small fire offering (deva-yajña), feeding animals (bhūta-yajña), honoring ancestors (pitṛ-yajña), and welcoming a guest (manuṣya-yajña)—all orbiting the central theme of satya and restraint.","primary_figures":["Mahādeva (Śiva)","Pārvatī (as the beloved listener)","brahmacārin student","householder offering into fire"],"setting":"mountain hermitage with a small yajña-kuṇḍa, rudrākṣa trees, and a quiet river stream nearby","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash white","vermilion red","smoky gray","deep forest green","himalayan sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śiva teaching Pārvatī beside a small fire altar; five circular medallions around them depict the pañca-mahāyajñas—Veda recitation, homa, ancestor offering, feeding animals, guest hospitality; lavish gold leaf aura, ruby and emerald garments, ornate jewelry, temple-arch framing with lotus and bilva motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate Himalayan scene—Śiva and Pārvatī seated on a rock ledge, delicate pine and river details; small narrative panels of the five yajñas painted like floating clouds; cool blues and greens with restrained reds, refined expressions emphasizing calm instruction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Śiva with serene gaze instructing Pārvatī; bold outlines, stylized yajña fire and five emblematic icons (book, fire, śrāddha vessel, cow/animals, guest plate) arranged symmetrically; earthy pigments, decorative borders like temple wall art.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional didactic tableau—central divine couple framed by lotus borders; five yajña scenes rendered as ornate cartouches; peacocks and floral creepers fill the margins; deep indigo ground with gold highlights, emphasizing dharma as a garland of daily offerings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low damaru pulse","soft temple bells","crackling sacred fire","mountain wind hush"]}

Sandhi Resolution Notes: वदाम्यहम् = वदामि + अहम्; सर्वमेव = सर्वम् + एव; मखपंचकवर्तनैः = मखपञ्चकवर्तनैः (समास).

B
Brahmacarya
S
Satya
M
Makha (yajña)

FAQs

The verse identifies puṇya as arising from brahmacarya (self-restraint/celibate discipline), satya (truthfulness), and the consistent practice of a set of five sacrificial/ritual duties (makha-pañcaka).

‘Kānta’ (“beloved”) is typically an address to Pārvatī in Śiva–Pārvatī dialogues, implying an intimate instructional setting where Śiva explains dharma to his consort.

It places inner moral disciplines—truthfulness and self-control—on par with (and as foundations for) ritual observance, presenting puṇya as both ethical and practical conduct.