The Battle of Nahuṣa and Huṇḍa
within the Guru-tīrtha Glorification Episode
इंद्रस्य सारथिं दिव्यं मातलिं वाक्यमब्रवीत् । वाहयतु रथं मेऽद्य हुंडस्य सम्मुखं भवान्
iṃdrasya sārathiṃ divyaṃ mātaliṃ vākyamabravīt | vāhayatu rathaṃ me'dya huṃḍasya sammukhaṃ bhavān
అతడు ఇంద్రుని దివ్య సారథి మాతలిని ఉద్దేశించి పలికెను— “ఈ రోజు నా రథాన్ని హుండుని సమ్ముఖానికి నడిపించండి।”
Unspecified in the provided excerpt (a commander/hero figure addressing Mātali)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: वाक्यमब्रवीत् → वाक्यम् अब्रवीत्; मेऽद्य → मे अद्य.
Mātali is identified as Indra’s divine charioteer (sārathi), a celestial driver who conducts the gods’ chariot in critical missions.
The speaker instructs Mātali to drive “my chariot” (me ratham) to the immediate presence/front (sammukham) of Huṇḍa, indicating confrontation or an impending encounter.
It highlights decisive leadership and purposeful action—issuing clear, timely instruction in a moment that implies duty, urgency, and readiness to face an adversary directly.