Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Nahuṣa’s Departure and the Splendor of Mahodaya

City-and-Forest Description

शुश्राव गीतं मधुरं नहुषः किन्नरेरितम्

śuśrāva gītaṃ madhuraṃ nahuṣaḥ kinnareritam

నహుషుడు కిన్నరుడు పాడిన మధుర గీతాన్ని విన్నాడు.

śuśrāvaheard
śuśrāva:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
gītamsong
gītam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgīta (कृदन्त; √gai/गै धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); कर्मपद (object)
madhuramsweet
madhuram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifier) of gītam
nahuṣaḥNahuṣa
nahuṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnahuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); कर्तृपद (subject)
kinnara-īritamuttered/sung by a Kinnara
kinnara-īritam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkinnara (प्रातिपदिक) + īrita (कृदन्त; √īr/ईर् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘किन्नरेण ईरितम्’), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); gītam-विशेषणम्

Narrator (contextual; verse describes Nahuṣa’s experience)

Concept: Sense-objects (here, music) can elevate or entangle; the listener’s inner discipline determines whether sweetness becomes devotion or distraction.

Application: Use music as sāttvika support—kīrtana, mantra, uplifting art—while noticing when pleasure pulls the mind away from vows, duties, or remembrance of the divine.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nahuṣa pauses in a moonlit grove as a Kinnara, half-celestial musician, sings from a flowering branch. The air seems to ripple with visible sound—soft golden lines curling through jasmine and ashoka blossoms—while Nahuṣa’s face shows captivated stillness.","primary_figures":["Nahuṣa","Kinnara singer","attendant figures (optional)"],"setting":"forest edge or palace garden opening into a celestial-feeling glade; flowering trees, creepers, and a distant pavilion","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","jasmine white","leaf green","saffron gold","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nahuṣa in regal attire listening to a Kinnara with vīṇā; ornate gold leaf highlights on jewelry and the ‘sound-wave’ aureole; lush garden with stylized flowers, rich reds/greens, divine sheen, symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical night garden with delicate blossoms; a slender Kinnara singing, Nahuṣa seated in attentive posture; cool blues and silvers, fine facial expressions, soft gradients suggesting music drifting through air.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; Kinnara with expressive eyes and stylized wings, singing toward Nahuṣa; decorative floral borders, strong contrast of deep blue night and warm gold accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: musical scene framed by lotus and creeper borders; peacocks listening, stylized sound motifs; deep blue ground with gold detailing, ornate textile patterns, devotional ambiance even in a narrative moment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing breeze","night insects","soft vīṇā","distant temple bell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: kinnareritam = kinnara + īritam (a + ī → e); śuśrāva is reduplicated perfect (लिट्) of √śru.

N
Nahuṣa
K
Kinnara

FAQs

Kinnaras are celestial musician-beings, frequently portrayed as expert singers and performers whose music appears in divine or extraordinary settings.

It sets an evocative scene—often signaling a heavenly atmosphere, an auspicious moment, or the approach of a significant event in the storyline involving Nahuṣa.

Not explicitly; it is primarily descriptive. Any ethical or devotional takeaway would depend on the surrounding verses and the broader episode featuring Nahuṣa.