Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 35

The Aśokasundarī–Nahuṣa Episode: Demon Stratagems, Protection by Merit, and Lineage Prophecy

सुकृतस्य प्रयोगेण पूर्वजन्मार्जितेन हि । पुण्यस्यापि महाभागे पुण्यवंतं सुरक्षितम्

sukṛtasya prayogeṇa pūrvajanmārjitena hi | puṇyasyāpi mahābhāge puṇyavaṃtaṃ surakṣitam

ఓ మహాభాగ! పూర్వజన్మలో సంపాదించిన సుకృత ప్రభావంతో, ఆ పుణ్యబలమే పుణ్యవంతుణ్ని సురక్షితంగా ఉంచుతుంది।

सुकृतस्यof good merit (good deed)
सुकृतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
प्रयोगेणby the application/use
प्रयोगेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पूर्वजन्मार्जितेनearned in a previous birth
पूर्वजन्मार्जितेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + जन्मन् + अर्जित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘अर्जित’; समासः—पूर्वजन्म (तत्पुरुष: ‘former birth’) + अर्जित (तत्पुरुष: ‘earned in’)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (particle: ‘indeed/for’)
पुण्यस्यof merit
पुण्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (particle: ‘also/even’)
महाभागेO greatly fortunate one
महाभागे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—महा + भाग (कर्मधारय)
पुण्यवन्तम्the meritorious one
पुण्यवन्तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सुरक्षितम्well-protected
सुरक्षितम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + रक्ष् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘protected’; उपसर्गः—सु

Unspecified (narrative voice within Padma Purāṇa dialogue context of Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: Merit from previous births actively operates (prayoga) to protect and sustain the virtuous in the present life.

Application: Invest in long-term goodness—service, charity, truth, vrata discipline—without anxiety for immediate results; unseen reserves of merit can manifest as timely protection and support.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene figure sits in contemplation while behind him, faint translucent scenes of a previous life appear like layered murals—acts of charity, vrata observance, and temple service—flowing into a protective golden current that surrounds him now. The composition visually links past merit to present safety as a continuous river of light.","primary_figures":["virtuous person (puṇyavān)","symbolic past-life silhouettes (donor, worshipper, pilgrim)","subtle Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra) in the aura"],"setting":"A quiet temple courtyard with a lotus pond and a small tulasī platform in the distance (symbolic, not textual).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm gold","ivory","lotus pink","peacock blue","soft sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central seated devotee with calm gaze; behind him, gold-leaf panels depict past-life scenes—offering lamps, feeding guests, circumambulating a shrine; thick gold halo with embossed śaṅkha-cakra motifs; rich reds/greens and jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle dawn in a courtyard; delicate vignettes of past-life deeds painted as faint cloud-bubbles; cool blues and pinks with fine linework; refined facial features and lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: central figure seated in yogic calm; past-life scenes arranged in circular medallions around him; bold outlines, natural pigments, dominant yellow-red-green with a blue aura band signifying karmic flow.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus pond foreground; border of floral vines; central devotee with a garland; surrounding circular motifs show charity and worship; deep blue background with gold highlights, emphasizing continuity of merit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","flowing water","morning birds","gentle tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: पुण्यस्यापि = पुण्यस्य + अपि; पुण्यवंतं = पुण्यवन्तम् (अनुस्वार-लेखभेद)

FAQs

It teaches that past-life merit (sukṛta/puṇya) can actively function in the present life as a protective force, safeguarding the virtuous.

It explicitly links present outcomes (being protected) to actions accumulated in a previous birth, reflecting the karmic continuity across rebirths.

It encourages sustained righteous conduct by implying that good deeds generate enduring merit that can protect and support one over multiple lifetimes.