Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya

एवं कुर्वतस्तस्य तीर्थाद्यदुक्तं फलं तत्स्यान्नात्र संदेहलेशः ॥ २६ ॥

evaṃ kurvatastasya tīrthādyaduktaṃ phalaṃ tatsyānnātra saṃdehaleśaḥ || 26 ||

ఇలా ఆచరించువానికి తీర్థాది విషయమై చెప్పబడిన ఫలము నిశ్చయంగా కలుగుతుంది—ఇందులో లేశమాత్రమైన సందేహమూ లేదు।

evamthus
evam:
Prakāra-adhikaraṇa (प्रकार-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
kurvataḥof (one) doing
kurvataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) → kurvat (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; पुं/नपुंसक-सम्भव (context: ‘of him who does’)
tasyaof him/for him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tīrthātfrom the pilgrimage (sacred place)
tīrthāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
uktamsaid, stated
uktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√vac (धातु) → ukta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
phalamfruit, result
phalam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेत (correlative)
syātwould be, will occur
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
atrahere, in this matter
atra:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
saṃdeha-leśaḥa trace of doubt
saṃdeha-leśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक) + leśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (saṃdehasya leśaḥ)

Narada (teaching within a Tirtha-Mahatmya discourse; traditionally framed as Narada’s instruction to sages such as Sanatkumara and related interlocutors)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

T
Tirtha

FAQs

It asserts the certainty (niścayatā) of spiritual merit: when a seeker performs the prescribed tirtha-related practice as instructed, the stated fruit will unfailingly manifest.

By removing doubt about the efficacy of sacred practice, it strengthens śraddhā—an essential support for bhakti—so that pilgrimage, vows, and worship are done with steady trust rather than hesitation.

It indirectly emphasizes kalpa/ritual procedure: results depend on doing the observance “evaṃ” (as prescribed), reflecting the importance of correct performance and adherence to stated injunctions.