Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Puruṣottama-māhātmya

The Greatness of Puruṣottama Kṣetra

दर्शनं बलदेवस्य कृष्णस्य च विशेषतः । सुभद्रायाश्च तत्रैव माहात्म्यं चैव सर्वशः ॥ ९३ ॥

darśanaṃ baladevasya kṛṣṇasya ca viśeṣataḥ | subhadrāyāśca tatraiva māhātmyaṃ caiva sarvaśaḥ || 93 ||

ఆ పవిత్రస్థలంలో బలదేవుని దర్శనం, విశేషంగా శ్రీకృష్ణుని దర్శనం, అలాగే అక్కడే సుభద్రాదేవి దర్శనం—ఇవన్నిటి మహాత్మ్యం సర్వవిధంగా చెప్పబడుతుంది।

दर्शनम्seeing, audience (darśana)
दर्शनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन
बलदेवस्यof Baladeva
बलदेवस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबलदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सुभद्रायाःof Subhadrā
सुभद्रायाः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
सर्वशःin every way, entirely
सर्वशः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: in every way/entirely)

Suta (narrating Narada Purana’s tirtha-mahatmya discourse; framed as teachings associated with Narada’s tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

B
Baladeva
K
Krishna
S
Subhadra

FAQs

It emphasizes tirtha-based bhakti: mere darśana of Baladeva, Kṛṣṇa, and Subhadrā at the sacred site is presented as intrinsically sanctifying, and their māhātmya is to be known as wholly purifying.

Bhakti here is expressed through reverent darśana of the Lord and His divine associates; the verse highlights that focused devotion—especially toward Kṛṣṇa—connects the devotee to the full spiritual potency (māhātmya) of the kṣetra.

No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is ritual-bhakti practice—undertaking tīrtha-yātrā and receiving darśana with faith as a means to accrue puṇya within the Purāṇic dharma framework.