Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
सौतिरुवाच । भक्तिग्राह्यो हृषीकेशो न धनैर्द्धरणीधर । भक्त्या संपूजितो विष्णुः प्रददाति मनोरथम् ॥ ३ ॥
sautiruvāca | bhaktigrāhyo hṛṣīkeśo na dhanairddharaṇīdhara | bhaktyā saṃpūjito viṣṇuḥ pradadāti manoratham || 3 ||
సూతుడు పలికెను—హే ధరణీధరా! హృషీకేశుడు ధనముచేత కాదు, భక్తిచేతనే వశుడగును. భక్తితో పూజింపబడిన విష్ణువు మనోరథమును ప్రసాదించును.
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It establishes bhakti as the primary means to please Viṣṇu (Hṛṣīkeśa), teaching that inner devotion—not external wealth—moves the Lord to bestow spiritual and worldly fruits.
Bhakti is presented as the decisive “qualification” (grāhya) for divine grace: sincere devotional worship (saṃpūjā) is what makes Viṣṇu responsive and results in the fulfillment of one’s manoratha.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual prioritization—offerings have value when grounded in devotion rather than mere material display.