Mohinī-Ākhyāna: Rukmāṅgada’s Refusal to Eat on Harivāsara
Ekādaśī
मास्म सीमन्तिनी पुत्र कुक्षौ संधारयेत्सुतम् । समर्थो यस्तु शत्रूणां हर्षं संजनयेद्भुवि ॥ ११ ॥
māsma sīmantinī putra kukṣau saṃdhārayetsutam | samartho yastu śatrūṇāṃ harṣaṃ saṃjanayedbhuvi || 11 ||
ఓ గర్భిణీ స్త్రీ, సమర్థుడై ఉండి కూడా భూమిపై శత్రువులకు ఆనందాన్ని కలిగించే కుమారుని నీ గర్భంలో ధరించవద్దు.
Narada (instructional narrative voice; Uttara-Bhaga dharma-anushasana style)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It frames progeny as a dharmic responsibility: a child should uphold righteousness and protect society; a son who empowers adharma—bringing happiness to enemies—becomes a karmic and social burden.
Indirectly, it implies that true strength is aligned with dharma; in a bhakti worldview, power should support the righteous order and devotion, not become an instrument that pleases hostile or adharmic forces.
No specific Vedanga technique is taught in this line; it functions as niti/dharma counsel rather than instruction in śikṣā, vyākaraṇa, kalpa, or jyotiṣa.