Dharmāṅgada’s Conquest of the Directions
पुनश्चाहं गतस्तात दानवानां पुरं महत् । तान्निर्जित्यं च कन्यानां सुरूपाणां सुवर्चसाम् ॥ १५ ॥
punaścāhaṃ gatastāta dānavānāṃ puraṃ mahat | tānnirjityaṃ ca kanyānāṃ surūpāṇāṃ suvarcasām || 15 ||
మళ్లీ, హే తాత, నేను దానవుల మహానగరానికి వెళ్లాను; వారిని జయించి సురూపమూ, కాంతిమంతమైన కన్యలను పొందాను।
Narada (narrating in a dialogue setting typical of Narada Purana)
Vrata: none
Primary Rasa: vira (heroic)
Secondary Rasa: bibhatsa (disgust)
It depicts a narrative of conflict with Dānavas, highlighting the theme that brute power and conquest belong to the worldly sphere, while the Purana’s higher aim is to redirect the listener toward dharma and ultimately devotion and pilgrimage-based merit in the Uttara-bhāga.
Direct bhakti instruction is not stated in this line; instead, the verse functions as narrative backdrop—showing the limited, transient nature of victory and acquisition—against which Narada Purana typically elevates lasting spiritual gain through Vishnu-bhakti, vrata, and tirtha-seva.
No specific Vedāṅga (such as Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the main takeaway is lexical—terms like dānava, pura, nirjitya, and suvarcas are used in standard epic-puranic narrative style.