Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Pātivratya-kathana

The Narrative of the Pativrata

अनुकूलं हितं तस्या इष्टाया भर्तुराचरेत् । यथा भर्ता तथा तां हि पश्येत वरवर्णिनि ॥ ५५ ॥

anukūlaṃ hitaṃ tasyā iṣṭāyā bharturācaret | yathā bhartā tathā tāṃ hi paśyeta varavarṇini || 55 ||

హే సుందరవర్ణినీ, భార్య తన ప్రియ భర్తకు అనుకూలంగా, హితంగా ప్రవర్తించాలి; అప్పుడు భర్త కూడా ఆమెను అదే సద్భావంతో చూస్తాడు.

anukūlamfavorable
anukūlam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanukūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
hitambeneficial
hitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dhā/धा + क्त, ‘placed/beneficial’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
iṣṭāyāḥof the beloved (wife)
iṣṭāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootiṣṭā (कृदन्त-प्रातिपदिक; √iṣ/इष् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘of the beloved (woman)’
bhartuḥof the husband
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ācaretshould practice/do
ācaret:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√car (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग-आ
yathāas
yathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार (as)
bhartāthe husband
bhartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tathāso
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप (so/accordingly)
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
hiindeed
hi:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात; अवधान (indeed)
paśyetshould see/regard
paśyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √dṛś → paśy- (दृश्-धातोः)
vara-varṇiniO fair-complexioned one
vara-varṇini:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara-varṇinī (प्रातिपदिक; vara + varṇinī)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण-सम्बोधन

Narada (instructional discourse; addressing a woman as 'varavarṇini')

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It frames household life as a dharmic discipline: right conduct (ācāra) expressed through goodwill and benefit (anukūla, hita) sustains harmony and becomes a support for spiritual steadiness in the gṛhastha-āśrama.

While not explicitly naming bhakti, it teaches a bhakti-like attitude in relationships—service and goodwill—training the mind in humility and steadiness, which are supportive virtues for devotion to Bhagavān.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the focus is on sadācāra (ethical conduct) as applied dharma within household life.