दृष्ट्वा तेषां तु बालानां प्रणयं पार्थिवं प्रति बुद्ध्वा च तत्त्वतो देवी शर्मिष्ठामिदमब्रवीत् //
dṛṣṭvā teṣāṃ tu bālānāṃ praṇayaṃ pārthivaṃ prati buddhvā ca tattvato devī śarmiṣṭhāmidamabravīt //
ఆ బాలికల రాజుపట్ల ఉన్న అనురాగాన్ని చూసి, విషయాన్ని యథార్థంగా గ్రహించిన దేవి శర్మిష్ఠ ఇలా పలికింది.
This verse does not discuss Pralaya; it belongs to a royal-lineage narrative, focusing on courtly relationships and the recognition of affection toward a king.
By highlighting the king as the object of affection and Śarmiṣṭhā’s discerning response, it frames royal conduct within social and moral scrutiny—suggesting that relationships around a ruler is a matter of truth (tattvataḥ) and ethical judgment.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is purely narrative and interpersonal in focus.