Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 81Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account

तथापि ममतावर्ते मोहगर्ते निपातिताः ।

महामायाप्रभावेण संसारस्थितिकारिणा ॥

tathāpi mamatāvarte mohagarte nipātitāḥ / mahāmāyāprabhāveṇa saṃsārasthitikāriṇā

అలాగే వారు ‘నాదనము’ అనే సుడిగుండంలో, మోహపు గోతిలో పడవేయబడతారు—సంసార ప్రవాహాన్ని కొనసాగించే మహామాయా శక్తిచేత।

tathāthus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) ‘thus/so’
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘even/also’
mamatā-āvartein the whirlpool of ‘mine-ness’
mamatā-āvarte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmamatā (प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘in the whirlpool of possessiveness’
moha-gartein the pit of delusion
moha-garte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक) + garta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘in the pit of delusion’
nipātitāḥcast down / made to fall
nipātitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-√pat (नि + पत् धातु) → nipātita (कृदन्त)
FormPast passive participle (भूतकृदन्त/क्त), Masculine Nominative Plural (प्रथमा बहुवचन)
mahā-māyā-prabhāveṇaby the power of Mahāmāyā
mahā-māyā-prabhāveṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); multi-member Tatpuruṣa ‘by the power of the great Māyā’
saṃsāra-sthiti-kāriṇāby (that) which maintains worldly existence
saṃsāra-sthiti-kāriṇā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक) + kārin (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter Instrumental Singular (तृतीया एकवचन) of kārin-stem; Tatpuruṣa ‘by that which causes the continuance of saṃsāra’ (qualifying prabhāveṇa)
Ṛṣi speaking

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī (Mahāmāyā)
Mahāmāyā (explicit)
MahāmāyāSaṃsāraMamatāMohaBondage

FAQs

The root of bondage is not mere ignorance but possessiveness and delusion energized by cosmic māyā. Ethical practice aims to reduce mamatā (clinging) through detachment, right action, and devotion.

Theological-philosophical teaching within the Devī Māhātmya; it supports the Purāṇic aim of dharma and mokṣa but is not itself a pañcalakṣaṇa category.

Whirlpool and pit are inner states: cyclical thought-patterns (āvarta) and collapse of clarity (garta). Mahāmāyā is the binding Śakti; the same Śakti, when worshipped, becomes liberating (yogamāyā).