Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
दिवान्धाः प्राणिनः केचिद्रात्रावन्धास्तथापरे ।
केचिद् दिवा तथा रात्रौ प्राणिनस्तुल्यदृष्टयः ॥
divāndhāḥ prāṇinaḥ kecid rātrāvandhās tathāpare / kecid divā tathā rātrau prāṇinas tulyadṛṣṭayaḥ
కొన్ని ప్రాణులు పగలు అంధులు; మరికొన్ని రాత్రి అంధులు. ఇంకా కొన్ని జీవులు పగలు రాత్రి రెండింటిలోనూ సమానంగా చూస్తాయి.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Perception is not uniform; capacities differ by nature and circumstance. Hence, ‘knowing’ must be understood relative to one’s instruments, and compassion is warranted toward those limited by conditions.
Ancillary didactic passage within the Māhātmya’s theological teaching; not a genealogical/cosmic enumeration.
Day/night symbolize manifest/unmanifest states; beings are ‘blind’ in one mode and competent in another. The teaching points toward the need for a higher light (devī-prasāda) beyond alternating conditions.