HomeMarkandeya PuranaAdhy. 8Shloka 128
Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

Adhyaya 8Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala

निद्राभिभूतो रूक्षाङ्गो निश्चेष्टः सुप्त एव च ।

तत्रापि शयनीये स दृष्टवानद्भुतं हि मत् ॥

nidrābhibhūto rūkṣāṅgo niśceṣṭaḥ supta eva ca / tatrāpi śayanīye sa dṛṣṭavān adbhutaṃ hi mat

నిద్రచే జయింపబడి, అతని అవయవాలు ఎండిపోయి రూక్షమై, కదలక నిజంగా నిద్రించెను—అయినను అలా పడుకున్నప్పటికీ అతడు ఒక అద్భుతమైన దృశ్యాన్ని చూచెను।

निद्राby sleep
निद्रा:
करण (Instrument/करण) (internal)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-एकवचनम् (समासाङ्ग) — Feminine, Instrumental Singular (compound member)
अभिभूतःoverpowered
अभिभूतः:
विशेषणम् (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअभिभूत (कृदन्त; √भू + अभि)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Past participle; Masculine, Nominative Singular
रूक्षdry, rough
रूक्ष:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (समासाङ्ग) — Masculine, Nominative Singular (compound member)
अङ्गःlimbed/body
अङ्गः:
कर्ता (Subject/कर्ता) (descriptor)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Masculine, Nominative Singular
निश्चेष्टःmotionless
निश्चेष्टः:
विशेषणम् (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिश्चेष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Masculine, Nominative Singular
सुप्तःasleep
सुप्तः:
विशेषणम् (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसुप्त (कृदन्त; √स्वप्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Past participle; Masculine, Nominative Singular
एवindeed, just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis) — Emphatic particle
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) — Coordinating conjunction
तत्रthere
तत्र:
देशाधिकरण (Place locus)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place) — Locative adverb
अपिalso, even
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle) — ‘also/even’ particle
शयनीयेon the bed, in the sleeping place
शयनीये:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशयनीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम् — Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Masculine, Nominative Singular (pronoun)
दृष्टवान्saw, beheld
दृष्टवान्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृष्टवत् (कृदन्त; √दृश्)
Formक्तवतुँ-प्रत्ययान्त (परिपूर्णभूत), पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् — Perfective past participle (ktavatu); Masculine, Nominative Singular; ‘has seen/saw’
अद्भुतम्a wonder, something marvelous
अद्भुतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् — Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
हिindeed, for
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle) — Emphatic/causal particle
मत्(unclear/variant reading)
मत्:
अनिर्णीत (Uncertain)
TypeIndeclinable
Rootमत् (अव्यय/निपात; पाठभेद-सूचक)
Formपाठभेदः; सम्भाव्यं ‘मतम्/महत्’ इत्यादि; अत्र अव्ययवत् ग्रहणम् — Textual variant/unclear form; treated as particle-like
Narrative voice within Markandeya Purana (frame-speakers not identifiable from excerpt alone)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Vision/portentKarmic turning pointHuman frailty

FAQs

Even in collapse, a ‘marvel’ (adbhuta) can redirect life—suggesting that grace or realization may arise when egoic control is absent.

Carita within a didactic narrative; not cosmological classification.

Sleep here functions as a liminal state where identity can shift—foreshadowing the coming revelation about embodiment and rebirth.