Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

यथा प्रवङ्गा रङ्गेया मानदा मानवर्तिकाः । ब्राह्मोत्तराः प्रविजया भार्गवा ज्ञेयमल्लकाः ॥

yathā pravaṅgā raṅgeyā mānadā mānavartikāḥ / brāhmottarāḥ pravijayā bhārgavā jñeyamallakāḥ

అలాగే తూర్పు దేశాలలో ప్రవంగులు, రంగేయులు, మానదులు, మానవర్తికులు; బ్రాహ్మోత్తరులు, ప్రవిజయులు, భార్గవులు, జ్ఞేయమల్లకులు ఉన్నారు.

यथाas/just as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner adverb)
प्रवङ्गाःthe Pravaṅgas
प्रवङ्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
रङ्गेयाःthe Raṅgeyas
रङ्गेयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरङ्गेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
मानदाःthe Mānadās
मानदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
मानवर्तिकाःthe Mānavartikās
मानवर्तिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानवर्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
ब्राह्मोत्तराःthe Brāhmottaras
ब्राह्मोत्तराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्म + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (determinative): ‘ब्राह्म-उत्तर’ (name of a people/region)
प्रविजयाःthe Pravijayas
प्रविजयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
भार्गवाःthe Bhārgavas
भार्गवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; गोत्र/जनपद-नाम
ज्ञेयमल्लकाःthe (so-called) Jñeya-mallakas
ज्ञेयमल्लकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञेय + मल्लक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय: ‘ज्ञेयाः मल्लकाः’ = ‘the Mallakas who are to be known/mentioned’ (name-listing sense)
Paurāṇic narrator (geographical enumeration; frame-speaker not explicit in the given excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GeographyPrācya (eastern) regionsEthnonyms and lineage-names

FAQs

The verse shows how Purāṇas preserve layered identities—some names are territorial, others lineage-based—indicating that ‘peoplehood’ is remembered through multiple lenses.

Cosmographical listing functioning as contextual material around dynastic and sacred-historical narration.

Lineage-names (e.g., Bhārgava) within geography hint that spiritual ancestry and physical territory are intertwined in purāṇic imagination.