Shloka 31

Adhyaya 52Markandeya's Powers

तेभ्यः स्वधा सुते जज्ञे मेनां वै धारिणीं तथा ।

ते उभे ब्रह्मवादिन्यौ योगिन्यौ चाप्युभे द्विज ॥

tebhyaḥ svadhā sute jajñe menāṃ vai dhāriṇīṃ tathā | te ubhe brahmavādinyau yoginyau cāpy ubhe dvija ||

వారివలన స్వధా రెండు కుమార్తెలను ప్రసవించింది—మేనా మరియు ధారిణీ. ఓ ద్విజా, వారు ఇద్దరూ బ్రహ్మవాదినులు, ఇద్దరూ యోగినులే।

tebhyaḥfrom them
tebhyaḥ:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative (पञ्चमी/5) or Dative (चतुर्थी/4), Plural (बहुवचन); here Ablative 'from them'
svadhāSvadhā
svadhā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsvadhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sutetwo daughters
sute:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); 'two daughters' (as feminine of suta)
jajñewas born/produced
jajñe:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); intransitive
menāmMenā
menām:
Karma (कर्म/Object; in apposition to one daughter)
TypeNoun
Rootmenā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
dhāriṇīmDhāriṇī
dhāriṇīm:
Karma (कर्म/Object; in apposition to other daughter)
TypeNoun
Rootdhāriṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
tathālikewise, also
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (क्रियाविशेषण/निपात)
tethey (two)
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); refers to the two daughters
ubheboth
ubhe:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
brahmavādinyauboth expounders of sacred knowledge
brahmavādinyau:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + vādinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); tatpuruṣa: brahma-vādinī = 'speaker of brahman/veda'
yoginyauboth yoginīs
yoginyau:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootyoginī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); adjective used substantively
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
ubheboth
ubhe:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); reiteration for emphasis
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
Narrative voice addressing a dvija (interlocutor implied)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Svadhā
Pitṛ ritual theologyWomen sagesYogaBrahmavidyāGenealogy

FAQs

The verse explicitly affirms women as brahmavādinīs and yoginīs—authorized knowers and teachers of Brahman—countering any simplistic assumption that spiritual authority is exclusively male in Purāṇic memory.

Vaṃśa (genealogy) linked to ritual-cosmology: Svadhā (Pitṛ-offering principle) generates notable female figures, tying śrāddha theology to sacred history.

Svadhā represents the subtle 'nourishment' offered to ancestors; her daughters being yoginīs suggests that honoring lineage (outer continuity) and realizing Brahman (inner continuity) are two faces of one sacred economy.