Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

दन्ताकृष्टिः प्रसुप्तानां बालानां दशनस्थितः ।

करोति दन्तसंघर्षं चिकीर्षुर्दुःसहागमम् ॥

dantākṛṣṭiḥ prasuptānāṃ bālānāṃ daśanasthitaḥ / karoti dantasaṃgharṣaṃ cikīrṣur duḥsahāgamam

దంతాకృష్టి అనే (కుమారీ) నిద్రిస్తున్న పిల్లల పళ్లలో స్థితిచేసి పళ్లను రుబ్బేలా చేస్తుంది; భరించలేని ఉపద్రవాన్ని కలిగించుటకే తపిస్తుంది.

danta-ākṛṣṭiḥtooth-pulling; tooth-drawing (affliction)
danta-ākṛṣṭiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + ākṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): dantasya ākṛṣṭiḥ
prasuptānāmof those who are asleep
prasuptānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootpra-supta (कृदन्त; √svap धातु)
FormPast participle (क्त/PPP), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); (gender per qualified noun)
bālānāmof children
bālānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
daśana-sthitaḥsituated in the teeth
daśana-sthitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootdaśana (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त; √sthā धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Kta (क्त/PPP) used adjectivally; Saptamī-tatpuruṣa (सप्तमी-तत्पुरुष): daśane sthitaḥ
karotidoes; causes
karoti:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
danta-saṃgharṣamgrinding/clashing of teeth
danta-saṃgharṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + saṃgharṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): dantānāṃ saṃgharṣaḥ
cikīrṣuḥwishing to do; intending
cikīrṣuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootcikīrṣu (कृदन्त; √kṛ धातु)
FormDesiderative participle (सन्नन्त/इच्छार्थक; -इषु), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
duḥsaha-āgamaman unbearable onset/attack
duḥsaha-āgamam:
Karma (कर्म/Object; understood with cikīrṣuḥ/karoti)
TypeNoun
Rootduḥsaha (प्रातिपदिक) + āgama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Karmadhāraya (कर्मधारय): duḥsahaḥ āgamaḥ
Teacher-narrator continuing the explanation of kumāra-effects

{ "primaryRasa": "bhaya", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaChild health motifsRitualized symptom-description

FAQs

Care for dependents is a dharmic duty; the text urges attentiveness to signs of distress and prescribes culturally sanctioned responses rather than neglect.

Non-pañcalakṣaṇa applied dharma: a practical diagnostic-and-remedial subtopic.

Teeth-grinding during sleep can symbolize inner agitation surfacing when conscious control is absent; naming the force externalizes it so it can be ritually ‘released’.