Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तस्यापि रक्षां कुर्वोत जीर्णोपानद्विधारणात् ।

तथापसव्यगमनाच्छाण्डालस्य प्रवेशणात् ॥

tasyāpi rakṣāṃ kurvota jīrṇa-upānad-vidhāraṇāt / tathā apasavya-gamanāc chāṇḍālasya praveśanāt

అతనినుంచి కూడా రక్షణ చేయాలి—జీర్ణమైన పాదరక్షలు ధరించకుండుటతో, అలాగే అపథ్య/అమంగళ గమన-ఆచరణను నివారించుటతో, మరియు రక్షిత ప్రదేశంలో చాండాలుని ప్రవేశాన్ని నిరోధించుటతో।

tasyaof him/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
apialso
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive “also”
rakṣāmprotection
rakṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrakṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kurvītashould do/should perform
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
jīrṇa-upānat-dvi-dhāraṇātfrom wearing worn-out footwear (and) double-wearing
jīrṇa-upānat-dvi-dhāraṇāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootjīrṇa (कृदन्त; √jṛ (धातु)) + upānat (प्रातिपदिक) + dvi (संख्याशब्द) + dhāraṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: jīrṇa-upānat = “worn-out footwear”; dvi-dhāraṇa = “double-wearing”; overall ablative cause; Neuter, Ablative (5th), Singular
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
apasavya-gamanātfrom going in the reverse/inauspicious direction
apasavya-gamanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootapasavya (प्रातिपदिक) + gamana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (karmadhāraya: apasavya-gamana = “moving counterclockwise/inauspicious circumambulation”); Neuter, Ablative, Singular
śāṇḍālasyaof a caṇḍāla (outcaste)
śāṇḍālasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśāṇḍāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
praveśanātfrom entering
praveśanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootpraveśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular
Dharmic instruction (normative purity/auspiciousness rules)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚauca/Āśauca normsAuspiciousnessProtective boundariesSocial codes (historical)

FAQs

The text frames ‘protection’ as maintaining auspicious order in one’s environment—through personal upkeep and by regulating boundary-crossings that the tradition considered ritually disruptive.

This is ācāra-dharma (conduct/purity regulation), outside the five hallmark narrative-chronological topics.

Worn footwear and ‘apasavya’ conduct symbolize negligence and inversion of right order; ‘guarding entry’ allegorizes protecting the mind-space from destabilizing influences.