Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

प्रजापतिः स जग्राह तयोर्यज्ञः सदक्षिणः ।

पुत्रो जज्ञे महाभाग ! दम्पतीमिथुनं ततः ॥

prajāpatiḥ sa jagrāha tayor yajñaḥ sadakṣiṇaḥ | putro jajñe mahābhāga dampatī-mithunaṃ tataḥ ||

ఆ ప్రజాపతి ఆమెను భార్యగా స్వీకరించాడు; ఆ దంపతుల నుండి యజ్ఞుడు అనే కుమారుడు జన్మించాడు, అతనితో పాటు దక్షిణా (సహధర్మిణి) కూడా—ఇట్లు దంపతులుగా నిలిచారు.

प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः प्रजा+पति (षष्ठी-तत्पुरुष)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
जग्राहaccepted/took
जग्राह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तयोःof the two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन; सर्वनाम
यज्ञःYajña (the personified sacrifice)
यज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
स-दक्षिणःtogether with Dakṣiṇā
स-दक्षिणः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + स (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासः स+दक्षिणः (सहितार्थे कर्मधारयः)
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; समासः महा+भाग (कर्मधारय)
दम्पती-मिथुनम्a couple-pair (husband and wife)
दम्पती-मिथुनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक) + मिथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; समासः दम्पती+मिथुन (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘दम्पत्योः मिथुनम्’)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण/काल-देश)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
Not explicitly indicated in the provided excerpt (genealogical narration within the Purāṇic frame).
PrajāpatiYajñaDakṣiṇā
CosmologyGenealogyManvantara

FAQs

The verse presents yajña (sacrifice) as a foundational cosmic principle: order and prosperity arise when yajña is joined with dakṣiṇā (right offering/reciprocity). It implies that ritual, duty, and rightful giving are inseparable in sustaining dharma.

Primarily Sarga/Pratisarga-style genealogical creation (lineages of beings) and supports Manvantara narration by situating divine progeny within the Svāyambhuva era.

Yajña symbolizes transformative action offered to the cosmic whole; Dakṣiṇā symbolizes the ‘completion’ of action through right intent and right return. Their union encodes the teaching that spiritual work must be sealed by generosity and correctness.