Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 45Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation

शब्दादीनामवाप्त्यर्थं बुद्धियुक्तानि वक्ष्यते ।

पादौ पायुरुपस्थश्च हस्तौ वाक् पञ्चमी भवेत् ॥

śabdādīnāmavāptyarthaṃ buddhiyuktāni vakṣyate / pādau pāyurupasthaśca hastau vāk pañcamī bhavet

శబ్దాది విషయాల గ్రహణార్థం అవి బుద్ధితో అనుసంధానమై ఉన్నాయని చెప్పబడుతుంది. కర్మేంద్రియాలు—రెండు పాదాలు, గుదం, జననేంద్రియం, రెండు చేతులు, ఐదవది వాక్కు.

śabda-ādīnāmof sound and the rest
śabda-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); ādi-tatpuruṣa ‘of sound etc.’
avāpti-arthamfor the attainment
avāpti-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootavāpti (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); purpose expression (प्रयोजनार्थ)
buddhi-yuktāniendowed with intellect
buddhi-yuktāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbuddhi (प्रातिपदिक) + yukta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying implied ‘indriyāṇi’/organs
vakṣyatewill be described
vakṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormFuture (लृट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
pādautwo feet
pādau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
pāyuḥanus
pāyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
upasthaḥgenitals
upasthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupastha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
hastautwo hands
hastau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
vākspeech
vāk:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pañcamīthe fifth
pañcamī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective qualifying 'vāk' (as the fifth)
bhavetshould be/is to be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
Not explicitly indicated in the provided excerpt (cosmology narration within the Purāṇic discourse)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySāṅkhyaKarmendriyasCognition and action linkageSarga

FAQs

Action is not blind: the text ties sense-acquisition to buddhi (discernment), implying responsibility. Since karmendriyas execute impulses, ethical life depends on aligning action-organs with discriminative intelligence.

Sarga: detailing the functional anatomy of the created being (sense and action faculties).

The pairing of cognition (buddhi) with acquisition suggests an inner ritual: offerings of perception and action are to be ‘consecrated’ by discernment, otherwise they become binding karma.