Shloka 33

Adhyaya 45Mount Meru

ध्रुवमक्षय्यमजरममेयं नान्यसंश्रयम् ।

गन्धरूपरसैर्हीनं शब्दस्पर्शविवर्जितम् ॥

dhruvam akṣayyam ajaram ameyaṃ nānya-saṃśrayam |

gandha-rūpa-rasair hīnaṃ śabda-sparśa-vivarjitam ||

అది స్థిరమైనది, అజరమైనది, అవినాశి, అపరిమేయం, ఇతర దేనిపైనా ఆధారపడనిది; గంధ-రూప-రస రహితం, శబ్ద-స్పర్శ రహితమూ.

ध्रुवम्fixed/constant
ध्रुवम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अक्षय्यम्imperishable
अक्षय्यम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षि (धातु) → क्षय्य (कृदन्त) with negation अ-
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-पूर्वक क्तव्य/यत्-प्रत्ययान्त: ‘not liable to decay’
अजरम्ageless
अजरम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजर (प्रातिपदिक) with negation अ-
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-समासार्थ (non-aging)
अमेयम्immeasurable
अमेयम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमा (धातु) → मेय (कृदन्त) with negation अ-
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-पूर्वक क्तव्य/यत्-प्रत्ययान्त: ‘not measurable/immeasurable’
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्य-संश्रयम्dependent on another (negated: not dependent)
अन्य-संश्रयम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + संश्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘अन्यः संश्रयः यस्य’ = ‘dependent on another’ (negated by न)
गन्ध-रूप-रसैःwith smell, form, and taste
गन्ध-रूप-रसैः:
करण/हेतु (Karaṇa/Hetu)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (रस-प्रधान) / समाहार-द्वन्द्वे नपुंसकसम्भव; तृतीया (3rd), बहुवचन; द्वन्द्व-समास: ‘गन्धश्च रूपं च रसश्च’
हीनम्devoid (of)
हीनम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘devoid of’ (takes instrumental)
शब्द-स्पर्श-विवर्जितम्devoid of sound and touch
शब्द-स्पर्श-विवर्जितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘शब्दस्पर्शयोः विवर्जितम्’ (devoid of sound and touch); विवर्जित = वि-√वृज्/वर्ज् (धातु) क्त
Narrator-speaker describing the avyakta/pradhāna in apophatic (negating) terms

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Apophatic descriptionBeyond tanmātras/sense qualitiesUnmanifest causeMetaphysical stability

FAQs

By negating sensory attributes, the text cautions against mistaking perceptible qualities for ultimate reality; ethically it fosters detachment from sense-driven judgments.

Sarga/Pratisarga: further specification of the primordial substrate prior to the emergence of subtle elements (tanmātras) and gross elements.

The ‘devoid of sound/touch/etc.’ signals a pre-sensory state: in meditation, withdrawing from sensory objects approximates this unmanifest level, revealing the stability (dhruva) beneath experience.