Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 43Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

युञ्जीत योगं निर्जित्य त्रीन् गुणान् परमात्मनि ।

तन्मयश्चात्मना भूत्वा चिद्वृत्तिमपि सन्त्यजेत् ॥

yuñjīta yogaṃ nirjitya trīn guṇān paramātmani / tanmayaś cātmanā bhūtvā cidvṛttim api santyajet

పరమాత్మలో త్రిగుణాలను జయించి యోగసాధన చేయవలెను. తన ఆత్మను ఆ పరమస్వరూపంతో ఏకరూపం చేసుకొని, చిత్తవృత్తులనుకూడా విడిచివేయవలెను।

yuñjītashould practice/apply
yuñjīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचन
yogamyoga/discipline
yogam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया (2nd), एकवचन
nirjityahaving conquered
nirjitya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir-ji (धातु)
Formल्यप्/त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund in -ya); पूर्वकालिक क्रिया
trīnthree
trīn:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया (2nd), बहुवचन (plural); विशेषणम् (to guṇān)
guṇānqualities (guṇas)
guṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया (2nd), बहुवचन
paramātmaniin the Supreme Self
paramātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः; पुंलिङ्गः; सप्तमी (7th), एकवचन
tat-mayaḥconsisting of That/absorbed in That
tat-mayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (तन्मय = तद्-मय); पुंलिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (of implied practitioner)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ātmanāby oneself/with the self
ātmanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
cit-vṛttimmental modification of consciousness
cit-vṛttim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcit (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः; स्त्रीलिङ्गः vṛtti-शब्दः; द्वितीया (2nd), एकवचन
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
santyajetshould completely abandon
santyajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-tyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचन
Instructional voice addressing King Alarka (ālarka)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Paramātman (Supreme Self)
YogaGuṇa-transcendenceNon-dual absorptionCitta-vṛtti-nirodha (conceptual parallel)

FAQs

Liberation is framed as going beyond even refined sattvic states: the yogin transcends guṇas and relinquishes the last subtle movements of consciousness.

Mokṣa-śāstra style instruction within the Purāṇa; not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.

‘Abandoning cidvṛtti’ indicates samādhi beyond conceptuality—where even the witness-stance is no longer a mental posture but pure being.