Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 37Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)

स विमृश्य चिरं राजा पुनः पुनरुदारधीः ।

आत्मानम् आत्मना धीरः प्रहस्येदम् अथाब्रवीत् ॥

sa vimṛśya ciraṃ rājā punaḥ punar udāradhīḥ /

ātmānam ātmanā dhīraḥ prahasyedam athābravīt //

మళ్లీ మళ్లీ దీర్ఘకాలం ఆలోచించి, సుమతి గల స్థిరుడైన ఆ రాజు చిరునవ్వు నవ్వి; తరువాత తనను తానే పరిశీలించుకొని ఈ మాటలు పలికాడు।

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
विमृश्यhaving reflected
विमृश्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); 'having reflected'
चिरम्for a long time
चिरम्:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
उदारधीःnoble-minded
उदारधीः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular; कर्मधारयः (noble-minded)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; accusative singular
आत्मनाby the self
आत्मना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; instrumental singular
धीरःsteadfast; wise
धीरः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + हस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); 'having laughed'
इदम्this
इदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; accusative singular
अथthen
अथ:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (sequencing particle)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; imperfect 3rd sg
Narrative continuation (Jaḍa-label in the chapter’s speaker tags); king preparing to answer the sage

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dattātreya
Self-examinationComposure (dhairya)Inquiry leading to insightPreparation for teaching

FAQs

The text emphasizes sustained reflection (manana) and emotional steadiness: clarity emerges not from agitation but from repeated inquiry and composure.

This is an adhyātma-oriented narrative segment; it functions as teaching context rather than a canonical Pancalakṣaṇa topic.

The smile indicates a dawning detachment—an inner shift where the seeker begins to witness the problem rather than be consumed by it, a hallmark of emerging viveka.