Adhyaya 37 — Cycle of Rebirth
जड उवाच इत्युक्तश् चिन्तयामास स राजा तेन धीमता ।
त्रिविधस्यापि दुःखस्य स्थानम् आत्मानम् एव च ॥
jaḍa uvāca ityuktaś cintayāmāsa sa rājā tena dhīmatā /
trividhasyāpi duḥkhasya sthānam ātmānam eva ca //
జడుడు అన్నాడు: ఆ జ్ఞానిముని ఇలా సంబోధించగా రాజు ఆలోచించాడు—త్రివిధ దుఃఖాల ఆసనాన్ని గూర్చి, అలాగే ఆత్మను గూర్చి కూడా।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The king turns inward to locate suffering’s basis. This shift—from blaming externals to examining the experiencer—marks the start of liberating discernment.
This is philosophical instruction (adhyātma-vicāra) within narrative; it does not map to the five hallmark categories directly.
‘Threefold suffering’ hints at the classical tāpa-traya (ādhyātmika, ādhibhautika, ādhidaivika). The verse suggests their ‘seat’ is ultimately the misconstrued self-sense, inviting inquiry into ātmā vs. anātman.